Verse 4
I will praise you, LORD, among the peoples; I will sing of you among the nations.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil takke deg blant folkene, Herre, jeg vil lovsynge deg blant nasjonene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For din miskunnhet er stor over himmelen, og din sannhet når til skyene.
Norsk King James
For din barmhjertighet er stor over himmelen; og din sannhet rekker opp til skyene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vil takke deg, Herre, blant folkene, og synge salmer for deg blant alle folk.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil takke deg blant folkene, Herre, jeg vil lovsynge deg blant nasjonene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For din miskunnhet er stor over himmelen; og din sannhet når opp til skyene.
o3-mini KJV Norsk
For din miskunn er større enn himlene, og din trofasthet rekker opp til skyene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For din miskunnhet er stor over himmelen; og din sannhet når opp til skyene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil prise deg blant folkene, Herre, og jeg vil synge lovsang blant nasjonene.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil takke deg blant folkeslagene, Herre, og jeg vil synge lovsang blant folkskarene.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg vil takke dig, Herre! iblandt Folkene, og synge dig Psalmer iblandt (alle Slags) Folk.
King James Version 1769 (Standard Version)
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
KJV 1769 norsk
For din barmhjertighet er stor over himmelen, og din sannhet når til skyene.
KJV1611 - Moderne engelsk
For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches unto the clouds.
King James Version 1611 (Original)
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
Norsk oversettelse av Webster
For din kjærlighet rekker opp til himmelen. Din trofasthet når til skyene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For stor over himmelen er din godhet, og til skyene din sannhet.
Norsk oversettelse av ASV1901
For din miskunnhet er stor over himmelen; og din sannhet når til skyene.
Norsk oversettelse av BBE
For din barmhjertighet er høyere enn himmelen, og din trofasthet høyere enn skyene.
Coverdale Bible (1535)
For the greatnesse of thy mercy is higher then the heauens, and thy faithfulnesse reacheth vnto the cloudes.
Geneva Bible (1560)
For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
Bishops' Bible (1568)
For the greatnes of thy mercy reacheth vnto the heauens: and thy trueth vnto the cloudes.
Authorized King James Version (1611)
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
Webster's Bible (1833)
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For great above the heavens `is' Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
American Standard Version (1901)
For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies.
Bible in Basic English (1941)
For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
World English Bible (2000)
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
NET Bible® (New English Translation)
For your loyal love extends beyond the sky, and your faithfulness reaches the clouds.
Referenced Verses
- Ps 36:5 : 5 He plans wickedness on his bed; he positions himself on a way that is not good; he does not despise evil.
- Mic 7:18-20 : 18 Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love. 19 He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. 20 You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as You promised to our fathers in days of old.
- Eph 2:4-7 : 4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which He loved us, 5 made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved. 6 And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus. 7 So that in the coming ages He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.
- Ps 85:10 : 10 Surely his salvation is near to those who fear him, so that his glory may dwell in our land.
- Ps 89:2 : 2 I will sing of the LORD's steadfast love forever; I will proclaim your faithfulness to all generations with my mouth.
- Ps 89:5 : 5 'I will establish your offspring forever and build your throne for all generations.' Selah
- Ps 103:11 : 11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His love for those who fear Him.
- Ps 113:4 : 4 The Lord is high above all nations, His glory above the heavens.
- Isa 55:9 : 9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.