Verse 5
For your steadfast love is great above the heavens, and your faithfulness reaches to the clouds.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For din nåde er stor, høyere enn himmelen, og din sannhet er større enn skyene.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Bli opphøyd, Gud, over himmelen, og din herlighet over hele jorden.
Norsk King James
La deg bli opphøyet, O Gud, over himmelen; og din herlighet over hele jorden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For din miskunnhet er stor over himlene, og din sannhet når opp til skyene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For din godhet er stor over himmelen, og din sannhet når opp til skyene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Bli opphøyet, Gud, over himmelen, og din herlighet over hele jorden;
o3-mini KJV Norsk
Opphøy, O Gud, over himlene, og la din herlighet være over hele jorden;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Bli opphøyet, Gud, over himmelen, og din herlighet over hele jorden;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For din miskunnhet er stor over himmelen, og din trofasthet rekker til skyene.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For stor er din miskunnhet over himmelen, og din sannhet når til skyene.
Original Norsk Bibel 1866
Thi din Miskundhed er stor til over Himlene, og din Sandhed indtil de øverste Skyer.
King James Version 1769 (Standard Version)
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
KJV 1769 norsk
Bli opphøyd, Gud, over himmelen, og din ære over hele jorden;
KJV1611 - Moderne engelsk
Be exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
King James Version 1611 (Original)
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Norsk oversettelse av Webster
Vær opphøyet, Gud, over himlene, la din herlighet være over hele jorden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vær opphøyet over himlene, Gud, og over hele jorden din ære.
Norsk oversettelse av ASV1901
Vær opphøyd, Gud, over himmelen, og din herlighet over hele jorden.
Norsk oversettelse av BBE
Bli opphøyet, Gud, høyere enn himmelen; la din herlighet være over hele jorden.
Coverdale Bible (1535)
Set vp thy self (o God) aboue the heaues, & thy glory aboue all the earth.
Geneva Bible (1560)
Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
Bishops' Bible (1568)
Exalt thy selfe O Lord aboue the heauens: and let thy glory be aboue all the earth.
Authorized King James Version (1611)
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Webster's Bible (1833)
Be exalted, God, above the heavens, Let your glory be over all the earth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
American Standard Version (1901)
Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
Bible in Basic English (1941)
Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
World English Bible (2000)
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
NET Bible® (New English Translation)
Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
Referenced Verses
- Ps 57:5 : 5 My soul is among lions; I lie down among fiery beasts, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
- Ps 57:11 : 11 For Your steadfast love is great up to the heavens, and Your faithfulness up to the clouds.
- Ps 72:19 : 19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
- Ps 148:13 : 13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His majesty is above the earth and the heavens.
- Isa 6:3 : 3 And they were calling to one another, "Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; the whole earth is full of His glory!"
- Matt 6:9-9 : 9 This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name. 10 Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
- Matt 6:13 : 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.
- 1 Chr 29:10-13 : 10 David praised the LORD in the presence of the whole assembly, saying, "Blessed are you, LORD, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting." 11 Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; indeed, everything in the heavens and on the earth is yours. Yours, LORD, is the kingdom, and you are exalted as head over all. 12 Wealth and honor come from you, and you rule over everything. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. 13 Now, our God, we give you thanks and praise your glorious name.
- Ps 8:1 : 1 For the chief musician, on the Gittith, a psalm of David.
- Ps 21:13 : 13 For You will make them turn their backs; with Your bowstrings, You will aim at their faces.