Verse 6
Be exalted above the heavens, O God, and let your glory be over all the earth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Må du bli opphøyet i himmelen, Gud, og la din ære være over hele jorden.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For at dine kjære kan bli frelst, frels med din høyre hånd, og svar meg.
Norsk King James
La din elskede bli frelst; frels med din høyre hånd og svar meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vær opphøyd, Gud, over himlene, og la din ære være over hele jorden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Løft deg over himmelen, Gud, og la din herlighet lyse over hele jorden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For at dine elskede må bli reddet: frels med din høyre hånd, og svar meg.
o3-mini KJV Norsk
Slik at din elskede kan bli frelst; frels med din høyre hånd og svar meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For at dine elskede må bli reddet: frels med din høyre hånd, og svar meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Vær opphøyd over himmelen, Gud, og over all jorden din herlighet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Vær opphøyet over himmelen, Gud, og din herlighet over hele jorden!
Original Norsk Bibel 1866
Ophøi dig, Gud! over Himlene, og din Ære over al Jorden.
King James Version 1769 (Standard Version)
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
KJV 1769 norsk
for at dine elskede må bli frelst; redd med din høyre hånd, og svar meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
King James Version 1611 (Original)
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Norsk oversettelse av Webster
Så dine kjære kan bli reddet, frels med din høyre hånd, og svar oss.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For at dine elskede må bli frelst, frels med din høyre hånd, og svar oss.
Norsk oversettelse av ASV1901
For at dine elskede kan bli frelst, frels med din høyre hånd, og svar oss.
Norsk oversettelse av BBE
La din høyre hånd være utstrakt for frelse, og gi meg svar, så dine elskede kan være trygge fra fare.
Coverdale Bible (1535)
That thy beloued maye be delyuered: helpe then with thy right hande, & heare me.
Geneva Bible (1560)
That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
Bishops' Bible (1568)
That thy beloued may be deliuered: saue me with thy right hande, and heare thou me.
Authorized King James Version (1611)
¶ That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
Webster's Bible (1833)
That your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
Young's Literal Translation (1862/1898)
That Thy beloved ones may be delivered, Save `with' Thy right hand, and answer us.
American Standard Version (1901)
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
Bible in Basic English (1941)
Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
World English Bible (2000)
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
NET Bible® (New English Translation)
Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
Referenced Verses
- Ps 60:5-9 : 5 You have shown your people hard things; you have made us drink the wine of staggering. 6 You have given a banner to those who fear you, to be displayed because of the truth. Selah. 7 That your beloved ones may be delivered, save with your right hand and answer me. 8 God has spoken in his holiness: 'I will exult; I will divide Shechem and measure out the Valley of Succoth.' 9 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. 10 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my sandal; over Philistia I shout in triumph. 11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? 12 Is it not you, O God, who have rejected us and who do not go out with our armies?
- Ps 98:1-2 : 1 Sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him. 2 The LORD has made His salvation known and revealed His righteousness to the nations.
- Ps 144:5-7 : 5 Lord, bend down Your heavens and come down; touch the mountains, and they will smoke. 6 Send forth lightning and scatter them; shoot Your arrows and confuse them. 7 Stretch out Your hand from above; rescue me and deliver me from the mighty waters, from the hand of foreign peoples.
- Isa 51:2-9 : 2 Look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave birth to you. When I called him, he was one person, and I blessed him and made him many. 3 For the Lord comforts Zion; He comforts all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing. 4 Listen to me, my people; give ear to me, my nation. For My instruction will go out, and My justice will be a light for the peoples. 5 My righteousness is near, My salvation has gone out, and My arms will bring justice to the nations. The coastlands will look to Me and wait in hope for My arms. 6 Lift up your eyes to the heavens and look at the earth below. For the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like flies. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail. 7 Listen to me, you who know righteousness, you people who have my teaching in your hearts. Do not fear the reproach of men or be dismayed by their insults. 8 For the moth will eat them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, and My salvation through all generations. 9 Awake, awake, clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Awake, as in days of old, as in generations long ago. Was it not You who cut Rahab to pieces and pierced the dragon? 10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a road for the redeemed to cross over? 11 So the ransomed of the Lord will return, and they will come to Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
- Isa 65:24 : 24 Before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
- Jer 33:3 : 3 Call to me, and I will answer you, and I will tell you great and unsearchable things you do not know.
- Matt 3:17 : 17 And a voice from heaven said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'
- Matt 17:5 : 5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'
- Rom 1:7 : 7 To all who are in Rome, beloved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
- Eph 1:6 : 6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
- Col 3:12 : 12 Therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
- Exod 15:6 : 6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy.
- Deut 33:12 : 12 Of Benjamin he said: 'The beloved of the Lord will dwell securely beside Him; the Lord shields him all day long, and he rests between His shoulders.'
- 2 Sam 12:25 : 25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
- 1 Kgs 18:24 : 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire—He is God." All the people answered, "What you say is good."
- 1 Kgs 18:26 : 26 So they took the bull that was given to them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, 'O Baal, answer us!' But there was no response, no one answered. And they danced around the altar they had made.
- 1 Kgs 18:29 : 29 Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening offering. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
- 1 Kgs 18:36-37 : 36 At the time of the evening offering, Elijah the prophet approached and said, "LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your command. 37 Answer me, LORD, answer me, so that this people will know that You, LORD, are God, and that You have turned their hearts back to Yourself.
- 2 Chr 32:20-22 : 20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven. 21 And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and leaders and officials in the camp of the king of Assyria. So he withdrew in disgrace to his own land. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him there with the sword. 22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.
- Ps 35:1-3 : 1 O Lord, stand up against those who oppose me; fight against those who fight me. 2 Grasp shield and armor and rise to help me. 3 Draw out the spear and block the way against my pursuers. Say to my soul, 'I am your salvation.'
- Ps 54:1 : 1 To the chief musician, with stringed instruments, a contemplative psalm of David.