Verse 29
Let my accusers be clothed with shame and wrapped in their disgrace as in a cloak.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La mine anklagere kle seg i skam, la dem dekke seg med sine egne skamfulle tanker som en kappe.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
La mine fiender bli kledd med skam, og dekke seg med sin egen forvirring, som med en kappe.
Norsk King James
La mine motstandere bli kledd med skam, og la dem kle seg i sin egen skam som med en kappe.
Modernisert Norsk Bibel 1866
La mine motstandere bli kledd med vanære, og svøpt i skam som i en kappe.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La mine fiender bli kledd i skam, svøpt i sin egen vanære som en kappe.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La mine motstandere bli kledd med skam, og la dem dekke seg med forvirring som med en kappe.
o3-mini KJV Norsk
La mine fiender bli innhyllet i skam, og la de dekke seg med sin egen vanære, som om det var en kappe.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La mine motstandere bli kledd med skam, og la dem dekke seg med forvirring som med en kappe.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La mine motstandere kle seg i skam og dekke seg som med en kappe av deres egen forakt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
La mine anklagere bli kledd i vanære; la dem dekkes med sin egen skam som med en kappe.
Original Norsk Bibel 1866
Lad mine Modstandere iføres med Forsmædelse, og klædes med deres Skam som med en Kappe.
King James Version 1769 (Standard Version)
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
KJV 1769 norsk
La mine motstandere bli kledd i skam, og la dem dekke seg selv med sin egen forvirring, som med en kappe.
KJV1611 - Moderne engelsk
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a cloak.
King James Version 1611 (Original)
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Norsk oversettelse av Webster
La mine motstandere bli kledd i vanære. La dem dekke seg med sin egen skam som med et klede.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mine anklagere skal ikle seg skam og være dekket, som en overkledning, av sin vanære.
Norsk oversettelse av ASV1901
La mine motstandere bli kledd i vanære, og la dem dekke seg med sin egen skam som med en kappe.
Norsk oversettelse av BBE
La mine hatere bli kledd i skam, dekke seg med skam som med en kappe.
Coverdale Bible (1535)
Let myne aduersaries be clothed with their owne shame, as with a cloake.
Geneva Bible (1560)
Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
Bishops' Bible (1568)
Let mine aduersaries be clothed with shame: & let them couer the selues with their owne cofusion, as with a garment.
Authorized King James Version (1611)
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Webster's Bible (1833)
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe `is' their shame.
American Standard Version (1901)
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Bible in Basic English (1941)
Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
World English Bible (2000)
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
NET Bible® (New English Translation)
My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
Referenced Verses
- Ps 35:26 : 26 Let those who rejoice at my distress be ashamed and disgraced together; let those who exalt themselves over me wear shame and dishonor.
- Ps 132:18 : 18 'I will clothe his enemies with shame, but upon him, his crown will shine brightly.'
- Job 8:22 : 22 Your enemies will be clothed with shame, and the tent of the wicked will no longer exist.
- Ps 6:10 : 10 The LORD has heard my plea; the LORD accepts my prayer.
- Ps 109:17-19 : 17 He loved to curse—may it come back to him; he took no delight in blessing—may it be far from him. 18 He clothed himself with cursing as with his garment; it seeped into his body like water, into his bones like oil. 19 May it be like a robe wrapped around him, like a belt tied around him always.
- Ps 140:9 : 9 Do not grant the desires of the wicked, O LORD; do not let their plans succeed, lest they exalt themselves. Selah.
- Jer 20:11 : 11 But the LORD is with me like a mighty warrior; therefore, my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly disgraced, their dishonor will never be forgotten.
- Dan 12:2 : 2 Many who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
- Mic 7:10 : 10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.