Verse 6
I cry to You, LORD; I say, 'You are my refuge, my portion in the land of the living.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg roper til deg, Herre; jeg sier: Du er mitt skjul, min beskyttelse i de levendes land.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hør min rop, for jeg er blitt meget nedbøyd; fri meg fra mine forfølgere, for de er mektigere enn meg.
Norsk King James
Hør mitt rop; for jeg er dypt nedbrutt; frels meg fra mine forfølgere; for de er sterkere enn meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg ropte til deg: Du er min tilflukt, min del i de levendes land.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg ropte til deg, Herre, jeg sa: Du er min tilflukt, min del i de levendes land.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lytt til mitt rop; for jeg er brakt svært lavt: befri meg fra mine forfølgere; for de er sterkere enn jeg.
o3-mini KJV Norsk
Hør mitt rop, for jeg har blitt svært fornedret; fri meg fra mine forfølgere, for de er sterkere enn meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lytt til mitt rop; for jeg er brakt svært lavt: befri meg fra mine forfølgere; for de er sterkere enn jeg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg ropte til deg, Herre; jeg sa: Du er min tilflukt, min del i de levendes land.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg ropte til deg, Herre, jeg sa: Du er min tilflukt, min del i de levendes land.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! jeg raabte til dig, jeg sagde: Du er min Tillid, min Deel i de Levendes Land.
King James Version 1769 (Standard Version)
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
KJV 1769 norsk
Lytt til mitt rop; for jeg er meget nedtrykt: fri meg fra mine forfølgere; for de er sterkere enn jeg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Attend to my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
King James Version 1611 (Original)
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Norsk oversettelse av Webster
Lytt til mitt rop, for jeg er i desperat nød. Fri meg fra mine forfølgere, for de er sterkere enn meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lytt til mitt høylytte rop, for jeg er blitt svært nedbrutt; fri meg fra forfølgerne mine, for de er sterkere enn jeg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Lytt til mitt rop; for jeg er svært nedtrykt: Fri meg fra mine forfølgere; for de er sterkere enn jeg.
Norsk oversettelse av BBE
Lytt til mitt rop, for jeg er blitt svært nedtrykt: fri meg fra mine hatere, for de er sterkere enn jeg.
Coverdale Bible (1535)
Oh delyuer me fro my persecuters, for they are to stronge for me:
Geneva Bible (1560)
Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me.
Bishops' Bible (1568)
Consider my complaynt, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecutours, for they are to strong for me.
Authorized King James Version (1611)
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Webster's Bible (1833)
Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
American Standard Version (1901)
Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
Bible in Basic English (1941)
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
World English Bible (2000)
Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
NET Bible® (New English Translation)
Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.
Referenced Verses
- Ps 79:8 : 8 Do not hold against us the sins of our ancestors; may Your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
- Ps 116:6 : 6 The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
- Ps 17:1 : 1 A prayer of David: Hear, O Lord, my just plea. Give attention to my cry, listen to my prayer; it is not from deceitful lips.
- Ps 18:17 : 17 He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
- Ps 38:19 : 19 I confess my iniquity; I am anxious because of my sin.
- Ps 44:24-26 : 24 Awake, Lord! Why do You sleep? Rouse Yourself; do not reject us forever. 25 Why do You hide Your face and forget our misery and oppression? 26 Our soul has sunk into the dust; our body clings to the earth.
- Ps 57:3-4 : 3 I will call to God Most High, to God who accomplishes His purpose for me. 4 He will send help from heaven and save me; He reproaches those who pursue me. Selah. God will send His steadfast love and His faithfulness.
- Ps 59:3 : 3 Deliver me from evildoers, and save me from those who thirst for blood.
- Ps 136:23 : 23 He remembered us in our low estate, for His steadfast love endures forever.
- Ps 143:3 : 3 For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
- Ps 143:7 : 7 Answer me quickly, Lord, for my spirit is fading. Do not hide your face from me, or I will be like those who go down to the pit.
- Rom 8:33 : 33 Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
- Rom 8:37 : 37 No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
- 1 Sam 24:14 : 14 As the old proverb says, 'From evil people comes evil deeds,' so my hand will not be against you.
- Ps 3:1 : 1 A psalm of David, composed when he fled from his son Absalom.