Verse 4
For You meet him with blessings of good things; You place a crown of pure gold upon his head.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For du møter ham med gode velsignelser; du setter en krone av rent gull på hans hode.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han ba deg om liv, og du har gitt ham det, langt liv for alltid og evig.
Norsk King James
Han ba deg om liv, og du gav det til ham, evig liv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For du møter ham med velsignelser av det gode, du setter en krone av rent gull på hans hode.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For du kommer ham i møte med gode velsignelser, du setter en krone av rent gull på hans hode.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han ba deg om liv, og du gav ham det, ja, et langt liv for alltid.
o3-mini KJV Norsk
Han ba om liv fra deg, og du gav ham det, lange dager for evig tid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han ba deg om liv, og du gav ham det, ja, et langt liv for alltid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For du møtte ham med velsignelser av det gode, du satte en krone av rent gull på hans hode.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For du møter ham med velsignelser av det gode; du setter en krone av fint gull på hans hode.
Original Norsk Bibel 1866
Thi du forekommer ham med Velsignelser af det Gode, du sætter en Krone af (fiint) Guld paa hans Hoved.
King James Version 1769 (Standard Version)
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
KJV 1769 norsk
Han ba om liv, og du gav ham det, ja, et langt liv for evig tid.
KJV1611 - Moderne engelsk
He asked life from you, and you gave it to him, even length of days forever and ever.
King James Version 1611 (Original)
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Norsk oversettelse av Webster
Han ba om liv, og du ga det til ham, år til evig tid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han ba deg om liv, du ga ham det – lange dager for evig tid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han ba om liv fra deg, og du gav ham det, ja, lengde av dager for evig og alltid.
Norsk oversettelse av BBE
Han ba deg om liv, og du ga ham det, et langt liv for evig.
Coverdale Bible (1535)
He asked life of the, & thou gauest him a longe life, eue for euer & euer.
Geneva Bible (1560)
He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
Bishops' Bible (1568)
He asked life of thee, and thou gauest him long dayes: euen for euer and euer.
Authorized King James Version (1611)
He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
Webster's Bible (1833)
He asked life of you, you gave it to him, Even length of days forever and ever.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.
American Standard Version (1901)
He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
Bible in Basic English (1941)
He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever.
World English Bible (2000)
He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
NET Bible® (New English Translation)
He asked you to sustain his life, and you have granted him long life and an enduring dynasty.
Referenced Verses
- Ps 91:16 : 16 With long life I will satisfy him and show him My salvation."
- Ps 61:5-6 : 5 Let me dwell in Your tent forever; let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah. 6 For You, O God, have heard my vows; You have given me the inheritance of those who fear Your name.
- Ps 72:17 : 17 May his name endure forever; as long as the sun shines, may his name be continued. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.
- Ps 89:29 : 29 I will keep my steadfast love for him forever, and my covenant with him will remain faithful.
- Ps 89:36-37 : 36 Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David: 37 His offspring will endure forever, and his throne will be like the sun before me.
- Ps 119:77 : 77 Let Your mercy come to me that I may live, for Your law is my delight.
- Ps 119:175 : 175 Let my soul live, and it will praise You, and let Your judgments help me.
- Ps 133:3 : 3 It is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion, for there the LORD commanded the blessing—life forevermore.
- Rev 1:18 : 18 'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
- Ps 13:3 : 3 How long must I wrestle with my thoughts and have sorrow in my heart daily? How long will my enemy triumph over me?
- Ps 16:10-11 : 10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You allow Your faithful one to see decay. 11 You make known to me the path of life; in Your presence is fullness of joy; at Your right hand are pleasures forevermore.