Verse 8
Then I said, 'Here I am; I have come. In the scroll of the book it is written about me.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da sa jeg: «Se, jeg kommer, i bokrullen er det skrevet om meg.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg har glede i å gjøre din vilje, min Gud; ja, din lov er i mitt hjerte.
Norsk King James
Jeg gleder meg til å gjøre din vilje, o min Gud: ja, din lov er i mitt hjerte.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da sa jeg: Se, jeg er kommet; i bokrullen står det skrevet om meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da sa jeg: Se, jeg kommer – i bokrullen er det skrevet om meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg gleder meg til å gjøre din vilje, min Gud; ja, din lov er i mitt hjerte.
o3-mini KJV Norsk
Jeg gleder meg over å gjøre din vilje, o min Gud; din lov er jo i mitt hjerte.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg gleder meg til å gjøre din vilje, min Gud; ja, din lov er i mitt hjerte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da sa jeg: «Se, jeg kommer; i bokrullen er det skrevet om meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da sa jeg: «Se, jeg kommer! I bokrullen er det skrevet om meg.»
Original Norsk Bibel 1866
Da sagde jeg: See, jeg er kommen; i Bogens Rolle er skrevet om mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
KJV 1769 norsk
Jeg gleder meg over å gjøre din vilje, min Gud; din lov er i mitt hjerte.
KJV1611 - Moderne engelsk
I delight to do Your will, O my God: yes, Your law is within my heart.
King James Version 1611 (Original)
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg gleder meg over å gjøre din vilje, min Gud. Ja, din lov er i mitt hjerte."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Å gjøre din vilje, min Gud, gleder meg, din lov er i mitt hjerte.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg har glede i å gjøre din vilje, min Gud; din lov er i mitt hjerte.
Norsk oversettelse av BBE
Min glede er å gjøre din vilje, min Gud; sannelig, din lov er i mitt hjerte.
Coverdale Bible (1535)
In the begynnynge of the boke it is written of me, that I shulde fulfill thy wil O my God, & that am I contet to do: yee thy lawe is within my hert.
Geneva Bible (1560)
I desired to doe thy good will, O my God: yea, thy Lawe is within mine heart.
Bishops' Bible (1568)
Then sayde I, lo I am come: in the booke of thy lawe it is written of me that I shoulde fulfyll thy wyll O my God, I am content to do it, yea thy lawe is within the middest of my brest.
Authorized King James Version (1611)
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
Webster's Bible (1833)
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart."
Young's Literal Translation (1862/1898)
To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law `is' within my heart.
American Standard Version (1901)
I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.
Bible in Basic English (1941)
My delight is to do your pleasure, O my God; truly, your law is in my heart.
World English Bible (2000)
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart."
NET Bible® (New English Translation)
I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”
Referenced Verses
- John 4:34 : 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to accomplish his work.
- Jer 31:33 : 33 This is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD: I will put my law within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
- Ps 119:24 : 24 Your testimonies are my delight; they are my counselors.
- Ps 119:47 : 47 I delight in Your commandments, which I love.
- Ps 119:92 : 92 If Your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
- Jer 15:16 : 16 Your words were found, and I ate them. Your word became to me the joy and delight of my heart, for I am called by Your name, LORD God of Hosts.
- Rom 7:22 : 22 For in my inner being I delight in God’s law;
- Ps 119:16 : 16 I will delight in Your statutes; I will not forget Your word.
- Ps 37:30-31 : 30 The mouth of the righteous person utters wisdom, and his tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart; his steps will not falter.
- Ps 112:1 : 1 Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD and greatly delights in His commandments.
- 2 Cor 3:3 : 3 It is clear that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.