Verse 12
If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
«Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden og alt som fyller den, er mitt.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for verden er min med alt den rommer.
Norsk King James
Hvis jeg var sulten, ville jeg ikke sagt det til deg, for verden er min, og alt tilhører meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden og alt som fyller den, tilhører meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for verden og dens fylde er min.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden er min og alt den rommer.
o3-mini KJV Norsk
Om jeg var sulten, ville jeg ikke fortelle deg det, for verden og alt den omfatter, er mitt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden er min og alt den rommer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden og alt som fyller den, tilhører meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden og dens fylde tilhører meg.
Original Norsk Bibel 1866
Dersom jeg hungrede, vilde jeg ikke sige dig (det); thi Jorderige hører mig til og dets Fylde.
King James Version 1769 (Standard Version)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
KJV 1769 norsk
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for verden er min med alt som fyller den.
KJV1611 - Moderne engelsk
If I were hungry, I would not tell you: for the world is Mine, and all its fullness.
King James Version 1611 (Original)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Norsk oversettelse av Webster
Om jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for jorden er min og alt som fyller den.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Om jeg sultet, ville jeg ikke si det til deg, for jorden og dens fylde er min.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvis jeg var sulten, ville jeg ikke si det til deg, for verden er min og alt den rommer.
Norsk oversettelse av BBE
Om jeg trengte mat, ville jeg ikke si det til deg; for verden er min og alt som fyller den.
Coverdale Bible (1535)
Yf I be hongrie, I wil not tell the: for ye whole worlde is myne, and all that therin is.
Geneva Bible (1560)
If I bee hungry, I will not tell thee: for the world is mine, and all that therein is.
Bishops' Bible (1568)
If I be hungry, I wyll not tell thee: for the whole worlde is myne, and all that is therin.
Authorized King James Version (1611)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
Webster's Bible (1833)
If I were hungry, I would not tell you, For the world is mine, and all that is in it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
If I am hungry I tell not to thee, For Mine `is' the world and its fulness.
American Standard Version (1901)
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.
Bible in Basic English (1941)
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
World English Bible (2000)
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
NET Bible® (New English Translation)
Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.
Referenced Verses
- Exod 19:5 : 5 Now, if you will carefully listen to My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations, for the whole earth is Mine.
- Deut 10:14 : 14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
- Job 41:11 : 11 From his mouth go forth torches; sparks of fire leap out.
- Ps 24:1-2 : 1 The earth and everything in it belong to the Lord, the world and all who live in it. 2 For He founded it upon the seas and established it upon the rivers.
- Ps 104:24 : 24 How many are Your works, LORD! In wisdom You made them all; the earth is full of Your creatures.
- Ps 115:15-16 : 15 May you be blessed by the Lord, Maker of heaven and earth. 16 The heavens belong to the Lord, but He has given the earth to the children of man.
- Ps 145:15-16 : 15 The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time. 16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
- 1 Cor 10:26-28 : 26 For the earth is the Lord's, and everything in it. 27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, 'This has been offered in sacrifice,' then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.
- Gen 1:11-12 : 11 Then God said, 'Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees that bear fruit with seed in it, according to their kinds, on the earth.' And it was so. 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
- Gen 1:28-30 : 28 God blessed them and said to them, 'Be fruitful and multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the sky, and every living creature that moves on the ground.' 29 Then God said, 'Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that bears fruit with seed in it. They will be yours for food. 30 And to all the beasts of the earth, all the birds in the sky, and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.' And it was so.
- Gen 8:17 : 17 Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.