Verse 3
You who hear prayer, to you all humanity will come.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du som hører bønn, til deg skal alle mennesker komme.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Urettferdighet har overvunnet meg, men våre overtredelser vil du tilgi.
Norsk King James
Urettferdigheter tynger meg ned; i forhold til våre lovbrudd, må du rense dem bort.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du som hører bønner, til deg skal alle mennesker komme.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du som hører bønner, til deg kommer alt kjød.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Urettferdigheter dominerer meg, men våre overtredelser vil du rense bort.
o3-mini KJV Norsk
Urettferdigheter råder over meg; men våre overtredelser skal du fjerne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Urettferdigheter dominerer meg, men våre overtredelser vil du rense bort.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du som hører bønn, til deg kommer alle mennesker.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du som hører bønner, til deg kommer alle mennesker.
Original Norsk Bibel 1866
Du, som hører Bønnen, hen til dig skal alt Kjød komme.
King James Version 1769 (Standard Version)
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
KJV 1769 norsk
Urettferdigheter overvelder meg, men våre overtredelser vil du tilgi.
KJV1611 - Moderne engelsk
Iniquities prevail against me; as for our transgressions, You shall purge them away.
King James Version 1611 (Original)
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Norsk oversettelse av Webster
Synder overveldet meg, men du sonet våre overtredelser.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Syndens saker var mektigere enn meg, våre overtredelser dekker du.
Norsk oversettelse av ASV1901
Misgjerninger hersker over meg, men våre overgrep vil du tilgi.
Norsk oversettelse av BBE
Vi er overveldet av våre synder, men du tilgir dem.
Coverdale Bible (1535)
Oure my?dedes preuayle agaynst vs, oh be thou mercyfull vnto oure synnes.
Geneva Bible (1560)
Wicked deedes haue preuailed against me: but thou wilt be mercifull vnto our transgressions.
Bishops' Bible (1568)
My misdeedes haue preuayled against me: oh be thou mercifull vnto our wicked transgressions.
Authorized King James Version (1611)
Iniquities prevail against me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.
Webster's Bible (1833)
Sins overwhelmed me, But you atoned for our transgressions.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.
American Standard Version (1901)
Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.
Bible in Basic English (1941)
Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
World English Bible (2000)
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
NET Bible® (New English Translation)
Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.
Referenced Verses
- Ps 38:4 : 4 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no peace in my bones because of my sin.
- Isa 6:7 : 7 He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; your iniquity is removed, and your sin is atoned for."
- Ps 79:9 : 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and forgive our sins for the sake of Your name.
- Heb 9:14 : 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
- Ps 40:12 : 12 LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.
- Ps 51:2-3 : 2 When Nathan the prophet came to him after David had gone to Bathsheba. 3 Be gracious to me, O God, according to your lovingkindness; according to the abundance of your compassion, blot out my transgressions.
- Ps 51:7 : 7 Surely I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
- Mic 7:8-9 : 8 Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light. 9 Because I have sinned against Him, I will bear the indignation of the LORD until He pleads my case and executes justice for me. He will bring me into the light, and I will see His righteousness.
- Zech 13:1 : 1 On that day, a fountain will be opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.
- John 1:29 : 29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, 'Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!'
- Rom 7:23-25 : 23 but I see another law at work in my members, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? 25 Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
- Gal 5:17 : 17 For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you do not do what you want to do.
- 1 John 1:7-9 : 7 But if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin. 8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, He is faithful and just, and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
- Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
- Isa 1:18-19 : 18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. 19 If you are willing and obedient, you will eat the best of the land.
- 2 Sam 12:7-9 : 7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 8 'I gave you your master’s house and your master’s wives into your arms. I also gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. 9 Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in His eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites! 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.' 11 This is what the Lord says: 'Look, I am going to bring disaster upon you from within your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to someone close to you, who will sleep with them in broad daylight. 12 You did it in secret, but I will make this happen in front of all Israel and in broad daylight.' 13 Then David said to Nathan, 'I have sinned against the Lord.' Nathan replied, 'The Lord has taken away your sin; you will not die.