Verse 10
My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Min elskede er strålende og rødglødende, enestående blant ti tusen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Min elskede er strålende hvit og rød, han utmerker seg blant ti tusen.
Norsk King James
Min elskede er hvit og rød, den fremste blant ti tusen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min elskede er strålende og rød, han bærer banner frem for ti tusen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Min elskede er strålende og rød, utvalgt blant ti tusen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min elskede er lys og rød, den fremste blant ti tusen.
o3-mini KJV Norsk
Min elskede er hvit og rødlig, den fremste blant ti tusen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min elskede er lys og rød, den fremste blant ti tusen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min elskede er strålende og rød, utmerket blant ti tusen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Min kjære er hvit og rød, utmerket framfor ti tusen.
Original Norsk Bibel 1866
Min Kjæreste er hvid og rød, som bærer Banner frem for ti Tusinde.
King James Version 1769 (Standard Version)
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
KJV 1769 norsk
Min elskede er strålende og rødlig, den ypperste blant ti tusen.
KJV1611 - Moderne engelsk
My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.
King James Version 1611 (Original)
My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
Norsk oversettelse av Webster
Min elskede er hvit og rødaktig. Den beste blant ti tusen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Min elskede er strålende og rød, fremtredende blant ti tusen!
Norsk oversettelse av ASV1901
Min elskede er lys og rød, den ypperste blant ti tusen.
Norsk oversettelse av BBE
Min elskede er lys og rød, den fremste blant ti tusen.
Coverdale Bible (1535)
As for my loue, he is whyte and reade coloured, a synguler personne amonge many thousandes:
Geneva Bible (1560)
My welbeloued is white and ruddie, the chiefest of ten thousand.
Bishops' Bible (1568)
As for my loue, he is whyte and red coloured, a goodly person among tenne thousande.
Authorized King James Version (1611)
My beloved [is] white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
Webster's Bible (1833)
My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
My beloved `is' clear and ruddy, Conspicuous above a myriad!
American Standard Version (1901)
My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
Bible in Basic English (1941)
My loved one is white and red, the chief among ten thousand.
World English Bible (2000)
My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
NET Bible® (New English Translation)
The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.
Referenced Verses
- Ps 45:2 : 2 My heart overflows with a good theme; I speak my composition to the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
- Ps 45:17 : 17 In place of your fathers will be your sons; you will make them princes throughout the earth.
- Song 2:1 : 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
- Isa 10:18 : 18 The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away.
- Isa 59:19 : 19 So they will fear the name of the LORD in the west and His glory in the east, for He will come like a rushing river driven by the breath of the LORD.
- Isa 66:19 : 19 I will set a sign among them, and I will send some of the survivors to the nations: to Tarshish, Pul, and Lud (those who draw the bow), to Tubal and Javan, and to the distant coastlands that have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.
- Rom 9:5 : 5 To them belong the patriarchs, and from them, according to the flesh, came Christ, who is God over all, blessed forever. Amen.
- Phil 2:9-9 : 9 Therefore God highly exalted Him and gave Him the name that is above every name, 10 so that at the name of Jesus every knee should bow—in heaven, on earth, and under the earth— 11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Col 1:18 : 18 And He is the head of the body, the church; He is the beginning, the firstborn from among the dead, so that in everything He might have the supremacy.
- Heb 2:10 : 10 For it was fitting for Him—for whom and through whom everything exists—to bring many sons to glory by making the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
- Heb 7:26 : 26 Such a high priest truly meets our need: one who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
- Deut 32:31 : 31 For their rock is not like our Rock, even our enemies concede this.
- 1 Sam 16:12 : 12 So Jesse sent for him and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. Then the LORD said, "Rise and anoint him; this is the one."