1 Corinthians 15:51
Behold, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed,
Behold, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed,
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed,
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
Behold,{G2400} I tell{G3004} you{G5213} a mystery:{G3466} We all{G3956} {G3303} shall{G2837} not{G3756} sleep,{G2837} but{G1161} we shall{G236} all{G3956} be changed,{G236}
Behold{G2400}{(G5628)}, I shew{G3004}{(G5719)} you{G5213} a mystery{G3466}; We shall{G2837} not{G3756} all{G3956}{G3303} sleep{G2837}{(G5701)}, but{G1161} we shall{G236} all{G3956} be changed{G236}{(G5691)},
Beholde I shewe you a mystery. We shall not all slepe: but we shall all be chaunged
Beholde, I saye vnto you a mystery: We shal not all slepe, but we shall all be chaunged,
Behold, I shewe you a secret thing, We shall not all sleepe, but we shall all be changed,
Beholde, I shewe you a misterie. We shall not all slepe: but we shall all be chaunged.
¶ Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;
Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed.
Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
Listen, I will tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will be fulfilled: 'Death is swallowed up in victory.'
55 Where, O death, is your sting? Where, O grave, is your victory?
13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also, through Jesus, God will bring with Him those who have fallen asleep.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
17 After that, we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
18 Therefore, encourage one another with these words.
49 And just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.
50 Now I say this, brothers and sisters: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
34 Wake up righteously, and do not sin, for some are ignorant of God—I say this to your shame.
35 But someone will ask, 'How are the dead raised? With what kind of body will they come?'
36 Foolish one, what you sow does not come to life unless it dies.
37 And what you sow, you do not sow the body that will be, but a bare seed—perhaps of wheat or something else.
42 So it is with the resurrection of the dead: what is sown is perishable; what is raised is imperishable.
43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
2 Meanwhile, we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
3 because when we are clothed, we will not be found naked.
4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
21 who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.
2 Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
4 But you, brothers, are not in darkness, so that this day should surprise you like a thief.
5 You are all children of the light and children of the day. We are not of the night or of the darkness.
6 So then, let us not sleep like the rest, but let us be alert and sober.
28 Do not be amazed at this, for an hour is coming when all who are in their graves will hear His voice.
22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
23 But each in turn: Christ, the firstfruits; then, at His coming, those who belong to Christ.
18 And we all, with unveiled faces, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory; this transformation comes from the Lord, who is the Spirit.
10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.
20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
36 Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
37 What I say to you, I say to everyone: Stay alert!
14 Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
12 Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
11 And do this, knowing the time, that the hour has already come for you to wake from sleep. For our salvation is nearer now than when we first believed.
12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
14 knowing that the laying aside of my tent is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
14 Indeed, the body is not one member but many.
32 This mystery is great—but I am speaking about Christ and the church.
58 Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
19 In a little while, the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.