1 Corinthians 8:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again so that I will not cause my brother to stumble.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

  • KJV1611 – Modern English

    Therefore, if food makes my brother stumble, I will eat no meat as long as the world stands, lest I make my brother stumble.

  • King James Version 1611 (Original)

    Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Wherefore,{G1355} if{G1487} meat{G1033} causeth{G4624} my{G3450} brother{G80} to stumble,{G4624} I will eat{G5315} {G3756} no{G3361} flesh{G2907} for{G1519} evermore,{G165} that{G3361} I cause{G4624} not my{G3450} brother{G80} to{G2443} stumble.{G4624}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Wherefore{G1355}, if{G1487} meat{G1033} make{G4624} my{G3450} brother{G80} to offend{G4624}{(G5719)}, I will eat{G5315}{(G5632)} no{G3364} flesh{G2907} while the world standeth{G1519}{G165}, lest{G3363} I make{G4624} my{G3450} brother{G80} to offend{G4624}{(G5661)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Wherfore yf meate hurt my brother I will eate no flesshe whill the worlde stondeth because I will not hurte my brother.

  • Coverdale Bible (1535)

    Wherfore yf meate offende my brother, I wyl neuer eate flesh, lest I offende my brother.

  • Geneva Bible (1560)

    Wherefore if meate offende my brother, I wil eate no flesh while the world standeth, that I may not offend my brother.

  • Bishops' Bible (1568)

    Wherefore, if meate offend my brother, I wyll eate no fleshe whyle the worlde standeth, lest I shoulde offende my brother.

  • Authorized King James Version (1611)

    Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

  • Webster's Bible (1833)

    Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.

  • American Standard Version (1901)

    Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

  • American Standard Version (1901)

    Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

  • Bible in Basic English (1941)

    For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.

  • World English Bible (2000)

    Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.

Referenced Verses

  • Rom 14:21 : 21 It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother or sister to stumble, to be offended, or to be weakened.
  • 1 Cor 13:5 : 5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
  • 2 Cor 6:3 : 3 We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
  • 2 Cor 11:29 : 29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
  • 1 Cor 6:12 : 12 All things are lawful for me, but not all things are beneficial. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.
  • 1 Cor 9:12 : 12 If others have this right to receive from you, shouldn’t we have it even more? But we have not used this right. Instead, we endure all things so that we will not be a hindrance to the gospel of Christ.
  • 1 Cor 9:19-23 : 19 For though I am free from all, I have made myself a servant to everyone, so that I might win more of them. 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law, I became like one under the law, even though I myself am not under the law, to win those under the law. 21 To those without the law, I became like one without the law (not being without God’s law but under the law of Christ), to win those without the law. 22 To the weak, I became weak, to win the weak. I have become all things to all people, so that by all possible means I might save some. 23 I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
  • 1 Cor 10:33-11:1 : 33 Just as I also try to please everyone in all things, not seeking my own benefit but the benefit of many, so that they may be saved. 1 Imitate me, just as I also imitate Christ.
  • 2 Tim 3:8-9 : 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth. They are corrupted in mind and disqualified regarding the faith. 9 But they will not get very far because their folly will be clear to everyone, just as the folly of Jannes and Jambres became evident.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Rom 14:19-23
    5 verses
    83%

    19 So then, let us pursue what promotes peace and what builds up one another.

    20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All things are indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.

    21 It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother or sister to stumble, to be offended, or to be weakened.

    22 Do you have faith? Keep it to yourself before God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.

    23 But whoever doubts and eats is condemned if they do so, because their actions are not from faith; and everything that does not come from faith is sin.

  • Rom 14:13-16
    4 verses
    83%

    13 Therefore, let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.

    14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.

    15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.

    16 Therefore, do not let what you know is good be spoken of as evil.

  • 1 Cor 8:7-12
    6 verses
    82%

    7 However, not everyone knows this. Some, being accustomed to idols until now, eat it as if it were truly food offered to an idol, and their weak conscience is defiled.

    8 Food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.

    9 But be careful that this right of yours does not somehow become a stumbling block to those who are weak.

    10 For if someone sees you, who have knowledge, eating in an idol's temple, won’t their weak conscience be emboldened to eat food sacrificed to idols?

    11 So the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.

    12 When you sin in this way against your brothers and sisters and wound their weak consciences, you are sinning against Christ.

  • 73%

    31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.

    32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks, or the church of God.

  • 73%

    27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience.

    28 But if someone says to you, 'This has been offered in sacrifice,' then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.

    29 I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?

  • Rom 14:1-3
    3 verses
    72%

    1 Welcome anyone who is weak in faith, but do not engage in disputes over opinions.

    2 One person believes they may eat anything, while someone who is weak eats only vegetables.

    3 The one who eats must not look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God has accepted them.

  • 25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience.

  • 71%

    12 All things are lawful for me, but not all things are beneficial. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.

    13 Food is meant for the stomach and the stomach for food, but God will destroy both one and the other. The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.

  • 29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?

  • 3 We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.

  • 13 For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

  • 13 Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality.

  • 11 Brothers, if I still preach circumcision, why am I still being persecuted? If that were the case, the offense of the cross would be eliminated.

  • 16 In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.

  • 70%

    33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, wait for one another.

    34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give further instructions.

  • 10 But you, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before the judgment seat of Christ.

  • 23 Everything is permissible, but not everything is beneficial. Everything is permissible, but not everything builds up.

  • 15 But if you bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.

  • 18 For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a lawbreaker.

  • 3 If I give everything I have to the poor and surrender my body to be burned, but do not have love, I gain nothing.

  • 10 Whoever loves their brother or sister abides in the light, and in them there is no cause for stumbling.

  • 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunkard, or a swindler. With such a person, do not even eat.

  • 1 We who are strong ought to bear with the weaknesses of those who are weak, and not to please ourselves.

  • 27 Rather, I discipline my body and bring it under control, so that after preaching to others, I myself will not be disqualified.

  • 8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

  • 6 Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.

  • 2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than for him to cause one of these little ones to stumble.

  • 1 I have told you these things so that you will not fall away.

  • 23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

  • 12 And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.

  • 12 So then, brothers and sisters, we are debtors—not to the flesh, to live according to it.