1 Corinthians 10:27
If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience.
If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience.
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
If any of those who do not believe invite you to a meal, and you wish to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
Yf eny of them which beleve not bid you to a feest and yf ye be disposed to goo what soever is seet before you: eate axinge no question for conscience sake.
Yf eny of the yt beleue not, byd you to a feast, and yf ye be disposed to go, what soeuer is set before you, that eate, axinge no question for conscience sake.
If any of them which beleeue not, call you to a feast, and if ye wil go, whatsoeuer is set before you, eate, asking no question for conscience sake.
If any of them which beleue not, byd you to a feast and ye be disposed to go, whatsoeuer is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
If any of them that believe not bid you [to a feast], and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
But if one of those who don't believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;
If one of them that believe not biddeth you `to a feast', and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience' sake.
If one of them that believe not biddeth you [to a feast], and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience' sake.
If a Gentile makes a feast for you, and you are pleased to go as a guest, take whatever is put before you, without question of right or wrong.
But if one of those who don't believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28But if someone says to you, 'This has been offered in sacrifice,' then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.
29I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?
30If I partake with thankfulness, why am I denounced because of what I give thanks for?
31So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
32Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks, or the church of God.
25Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience.
26For the earth is the Lord's, and everything in it.
7However, not everyone knows this. Some, being accustomed to idols until now, eat it as if it were truly food offered to an idol, and their weak conscience is defiled.
8Food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.
9But be careful that this right of yours does not somehow become a stumbling block to those who are weak.
10For if someone sees you, who have knowledge, eating in an idol's temple, won’t their weak conscience be emboldened to eat food sacrificed to idols?
7Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the worker is worthy of his wages. Do not move from house to house.
8When you enter a town and they welcome you, eat what is set before you.
1Welcome anyone who is weak in faith, but do not engage in disputes over opinions.
2One person believes they may eat anything, while someone who is weak eats only vegetables.
3The one who eats must not look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God has accepted them.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things are indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
21It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother or sister to stumble, to be offended, or to be weakened.
22Do you have faith? Keep it to yourself before God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
23But whoever doubts and eats is condemned if they do so, because their actions are not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
33So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, wait for one another.
34If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give further instructions.
5One person considers one day more important than another, while another considers every day alike. Each person should be fully convinced in their own mind.
6Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again so that I will not cause my brother to stumble.
13Therefore, let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
14I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
15If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.
16Therefore, do not let what you know is good be spoken of as evil.
17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
29that you abstain from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
18Consider the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
19What am I saying then? That an idol is anything, or that food sacrificed to idols is anything?
20No, but what the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become participants with demons.
3They will forbid marriage and require abstinence from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
4For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving.
25As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.
21For when you eat, each one takes his own supper ahead of others. One goes hungry, and another gets drunk.
22Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Shall I praise you? I will certainly not praise you in this matter.
24I tell you, not one of those men who were invited will taste my banquet.
9Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by God’s grace, not by eating ceremonial foods, which have not benefited those who have followed them.
10We have an altar from which those who serve in the tabernacle have no right to eat.
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, 'The people sat down to eat and drink and rose up to play.'
4So then, concerning eating food sacrificed to idols: we know that an idol is nothing in the world, and there is no God but one.
8Do not enter a house where feasting is taking place to sit with them, to eat and drink.
13Then a voice said to him, 'Rise, Peter, kill and eat.'
14But Peter said, 'By no means, Lord! For I have never eaten anything common or unclean.'
19For it does not enter his heart but his stomach, and then it goes out into the latrine." (In saying this, He declared all foods clean.)
3You shall not eat any detestable thing.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.