Luke 10:7
Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the worker is worthy of his wages. Do not move from house to house.
Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the worker is worthy of his wages. Do not move from house to house.
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
And in ye same housse tary still eatinge and drinkinge soche as they have. For the laborer is worthy of his ewarde. Go not fro housse to housse:
But tary ye still in the same house, eatinge aud drynkinge soch as they haue. For the labourer is worthy of his rewarde.Go not from house to house.
And in that house tary still, eating and drinking such things as by them shall be set before you: for the labourer is worthy of his wages. Goe not from house to house.
And in the same house tary styll, eatyng and drinking such thynges as they shall set before you. For the labourer is worthy of his rewarde. Go not from house to house.
‹And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.›
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
`And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy `is' the workman of his hire; go not from house to house,
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8When you enter a town and they welcome you, eat what is set before you.
9Do not acquire gold, silver, or copper to put in your belts.
10Do not bring a traveling bag for the journey, or two shirts, or sandals, or a staff; for a worker is worthy of his food.
11When you enter any town or village, find out who is worthy and stay there until you leave.
12As you enter the house, greet it.
13If the household is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
14If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that house or town and shake off the dust from your feet.
10He said to them, 'Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.'
3He said to them, 'Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take two tunics.'
4Wherever you enter a house, stay there until you leave the town.
5If people do not welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a testimony against them.
4Do not carry a money bag, a traveling bag, or sandals; and do not greet anyone along the way.
5When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'
6If a peaceful person is there, your peace will rest on them; but if not, it will return to you.
7Who serves as a soldier at their own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not drink the milk from the flock?
18For the Scripture says, 'You shall not muzzle the ox while it is threshing,' and, 'The worker is worthy of his wages.'
27If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience.
13Do you not know that those who work in the temple eat the food from the temple, and those who serve at the altar share in the offerings of the altar?
14In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
10For even when we were with you, we gave you this command: If anyone is unwilling to work, they should not eat.
10But when you enter a town and they do not welcome you, go out into its streets and say,
7They answered, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard.'
22Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Shall I praise you? I will certainly not praise you in this matter.
12To such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and earn their own living.
31You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
35The next day, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, 'Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I come back.'
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
8Instead, won't he say to him, ‘Prepare my dinner, make yourself ready and serve me while I eat and drink; after that, you may eat and drink’?
6The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.
15Then the prophet said to him, 'Come home with me and eat some food.'
34If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give further instructions.
8Do not enter a house where feasting is taking place to sit with them, to eat and drink.
8We did not eat anyone’s bread without paying for it. Instead, we worked with toil and hardship night and day so as not to be a burden to any of you.
4He told them, 'You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.'
7The king said to the man of God, 'Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.'
8But the man of God replied to the king, 'Even if you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.'
20Each person should remain in the condition in which they were called.
10He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.
7There, in the presence of the Lord your God, you and your households shall eat and rejoice in all the good things the Lord your God has blessed you with.
40Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me.
41Whoever welcomes a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and whoever welcomes a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.
6So Jesus went with them. When He was not far from the house, the centurion sent friends to say to Him, 'Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy to have You come under my roof.'
15When one of those reclining at the table with him heard this, he said to Jesus, 'Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God.'
24Brothers and sisters, each one should remain with God in the condition they were in when called.
13Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
6If anyone has planted a vineyard but has not yet enjoyed its fruit, let him go back to his house, lest he die in battle and another enjoy its fruit.
27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
10Lest strangers feast on your strength, and your hard-earned wealth end up in the house of a foreigner.
6And when you eat and when you drink, aren’t you eating and drinking for yourselves?
37For in this the saying is true: 'One sows, and another reaps.'