Deuteronomy 20:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If anyone has planted a vineyard but has not yet enjoyed its fruit, let him go back to his house, lest he die in battle and another enjoy its fruit.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

  • KJV1611 – Modern English

    And what man is he who has planted a vineyard and has not yet eaten of it? let him also go and return to his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

  • King James Version 1611 (Original)

    And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And yf any man haue planted a vyneyarde and haue not made it comen, let him goo and returne agayne vnto his house, lest he dye in the batayle and another make it comen.

  • Coverdale Bible (1535)

    Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.

  • Geneva Bible (1560)

    And what man is there that hath planted a vineyarde, and hath not eaten of the fruite? let him go & returne againe vnto his house, least he die in the battel, and another eate the fruite.

  • Bishops' Bible (1568)

    And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common,

  • Authorized King James Version (1611)

    And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

  • Webster's Bible (1833)

    What man is there who has planted a vineyard, and has not used the fruit of it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit of it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And who `is' the man that hath planted a vineyard, and hath not made it common? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man make it common.

  • American Standard Version (1901)

    And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof.

  • American Standard Version (1901)

    And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof.

  • Bible in Basic English (1941)

    Or if any man has made a vine-garden without taking the first-fruits of it, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another may not be the first to make use of the fruit.

  • World English Bible (2000)

    What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.

Referenced Verses

  • Lev 19:23-25 : 23 When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD. 25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will increase. I am the LORD your God.
  • Deut 28:1-9 : 1 If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. 2 All these blessings will come upon you and overtake you if you listen to the voice of the LORD your God. 3 You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field. 4 Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks. 5 Blessed will be your basket and your kneading bowl. 6 You will be blessed when you come in, and you will be blessed when you go out. 7 The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you. They will come out against you in one direction but flee from you in seven directions. 8 The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you. 9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. 10 Then all the peoples of the earth will see that the name of the LORD is called upon you, and they will stand in awe of you. 11 The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you. 12 The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow. 13 The LORD will make you the head and not the tail, and you will only go upwards and not downwards, if you listen to the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, to observe and to do them. 14 You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them. 15 But if you will not listen to the voice of the LORD your God and carefully follow all His commandments and statutes I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you. 16 Cursed will you be in the city, and cursed will you be in the field. 17 Cursed will be your basket and your kneading bowl. 18 Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your land, the offspring of your cattle, and the increase of your flocks. 19 Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out. 20 The LORD will send curses, confusion, and rebuke in everything you undertake until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil of your deeds, by which you have forsaken Me. 21 The LORD will cause pestilence to cling to you until He has consumed you from the land that you are entering to possess. 22 The LORD will strike you with wasting disease, fever, inflammation, scorching heat, drought, blight, and mildew, which will pursue you until you perish. 23 The heavens over your head will be like bronze, and the earth beneath you like iron. 24 The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed. 25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth. 26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. 27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, scabs, and an incurable itch. 28 The LORD will strike you with madness, blindness, and confusion of heart. 29 At midday, you will grope around like a blind person in the dark. You will not prosper in your ways; you will be continually oppressed and robbed, with no one to save you. 30 You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.
  • Isa 65:22 : 22 They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
  • Jer 31:5 : 5 You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.
  • Zeph 1:13 : 13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Deut 20:7-8
    2 verses
    82%

    7If anyone is engaged to a woman but has not yet married her, let him go back to his house, lest he die in battle and another man marry her.

    8The officers shall continue to speak to the people, saying: 'Is anyone afraid or fainthearted? Let him go back to his house, so he does not cause his brothers' hearts to melt like his own.'

  • 5The officers shall then say to the people: 'If anyone has built a new house and has not yet dedicated it, let him go back to his house, lest he die in battle and another dedicate it.'

  • 7Who serves as a soldier at their own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not drink the milk from the flock?

  • 6The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.

  • 30You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.

  • 74%

    33Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.

    34When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.

    35But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.

  • 5If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.

  • 39You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink their wine or gather their grapes, for worms will eat them.

  • Luke 20:9-10
    2 verses
    74%

    9Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.

    10At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.

  • Mark 12:1-2
    2 verses
    73%

    1He began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, built a fence around it, dug a pit for the winepress, and constructed a tower. Then he leased it to farmers and went on a journey.

    2At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.

  • 19When you lay siege to a city for a long time to capture it, do not destroy its trees by cutting them down with an axe, for you may eat from them. Do not cut them down, for is the tree of the field a human that it should face the siege with you?

  • 11with houses full of every good thing that you did not fill, wells that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant—when you eat and are satisfied.

  • Isa 5:2-4
    3 verses
    72%

    2He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.

    3Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.

    4What more could I have done for my vineyard than I have already done? Why, when I expected it to produce good grapes, did it yield only wild ones?

  • 15You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.

  • 6Then he told this parable: 'A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it but found none.'

  • 9What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.

  • 3For six years, you may sow your field and prune your vineyard, and gather its produce;

  • 16And let the one who is in the field not turn back to get their cloak.

  • 24Whatever comes out of your lips, you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.

  • 71%

    40Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?

    41They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'

  • 13I gave you a land on which you had not labored, and cities you did not build. You are living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.

  • 71%

    14But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'

    15So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'

    16He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'

  • 70%

    20When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

    21When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

  • 18And let the one who is in the field not turn back to get their cloak.

  • 20If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our crops?'

  • 7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?

  • 9Do not plant two kinds of seeds in your vineyard, or the entire harvest, both the crop you plant and the fruit of the vineyard, will be forfeited.

  • 31Or what king, going to war against another king, will not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to face the one coming against him with twenty thousand?

  • 11Those who work their land will have plenty of food, but those who chase fantasies lack sense.

  • 5You shall not harvest what grows by itself after your harvest, nor gather the grapes of your unpruned vines. It will be a year of complete rest for the land.

  • 5You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.

  • 5Build houses and settle in them. Plant gardens and eat their fruit.

  • 10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

  • 5Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.

  • 1For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

  • 7But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'

  • 19Another said, ‘I have bought five pairs of oxen, and I am on my way to try them out. Please excuse me.’

  • 4For the entire duration of their vow of separation, they must not eat anything from the grapevine—not even the seeds or the skins.

  • 5But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.