1 Kings 12:24

Linguistic Bible Translation from Source Texts

This is what the LORD says: You shall not march up to fight against your brothers, the Israelites. Return home, for this is my doing." So they obeyed the word of the LORD and went back as the LORD had commanded.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

  • KJV1611 – Modern English

    Thus says the LORD, You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Return every man to his house, for this thing is from Me. Therefore they listened to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

  • King James Version 1611 (Original)

    Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

  • Coverdale Bible (1535)

    Thus sayeth the LORDE: Ye shall not go vp and fighte agaynst youre brethren the children of Israel. Let euery man go home agayne, for this is my dede. And they herkened vnto the worde of the LORDE, and turned back, to go their waye, as the LORDE sayde.

  • Geneva Bible (1560)

    Thus saith the Lord, Ye shall not go vp, nor fight against your brethren the children of Israel: returne euery man to his house: for this thing is done by me. They obeyed therefore the worde of the Lorde and returned, and departed, according to the worde of the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    Thus sayeth the Lorde, Ye shall not go vp, nor yet fight against your brethren the children of Israel: returne euery man to his house, for this thing is my doyng. They hearkened therfore to the worde of the Lorde, and returned to depart, according to the word of the Lord.

  • Authorized King James Version (1611)

    Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    Thus says Yahweh, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.

  • World English Bible (2000)

    'Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    ‘This is what the LORD has said:“Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the LORD’s message. They went home in keeping with the LORD’s message.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 12:15 : 15 So the king refused to listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word spoken by the LORD through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
  • 2 Chr 11:4 : 4 ‘This is what the LORD says: Do not go up or fight against your brothers. Return every man to his house, for this matter is from Me.’” So they obeyed the words of the LORD and turned back from going against Jeroboam.
  • 2 Chr 25:7-8 : 7 But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.' 8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.
  • 2 Chr 25:10 : 10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left in a rage.
  • 2 Chr 28:9-9 : 9 But a prophet of the LORD named Oded was there. He went out to meet the army as they arrived in Samaria and said to them, "Because the LORD, the God of your ancestors, was angry with Judah, he gave them into your hands. But you have slain them in a rage that has reached up to heaven. 10 And now you intend to enslave the men and women of Judah and Jerusalem. But aren’t you also guilty of sins against the LORD your God? 11 Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you. 12 Then some of the leaders of Ephraim—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Hezekiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood up against those returning from the battle. 13 They said to them, "You must not bring the captives here, for we are already guilty before the LORD. Adding these captives will only increase our sins and guilt before God, for our guilt is already great, and His fierce anger is against Israel." 14 So the armed men released the captives and the plunder in the presence of the officials and the entire assembly. 15 The men who were designated by name took charge of the captives. They clothed all the naked among them using the plunder, giving them clothes and sandals, food and drink, and anointed them. They led all those who were weak on donkeys, brought them to their relatives in Jericho, the city of palm trees, and then returned to Samaria.
  • Hos 8:4 : 4 They set up kings, but not by me; they appointed leaders, but I did not know of it. With their silver and gold, they made idols for themselves, to their own destruction.
  • Num 14:42 : 42 Do not go up, because the LORD is not with you; you will be defeated by your enemies.'
  • 1 Kgs 11:29-38 : 29 It happened at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road. Ahijah was wearing a new cloak, and the two of them were alone in the field. 30 Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. 31 Then he said to Jeroboam, 'Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: Behold, I am about to tear the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes.' 32 'But one tribe will remain for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.' 33 'For they have forsaken Me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, done what is right in My sight, or kept My statutes and judgments as David, his father, did.' 34 'However, I will not take the whole kingdom from him but will allow him to remain ruler all his life for the sake of my servant David, whom I chose and who kept My commands and statutes.' 35 'I will take the kingdom out of his son’s hand and give you ten tribes.' 36 'But to his son, I will give one tribe, so that My servant David may always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I have chosen for Myself to put My name there.' 37 I will take you, and you will reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel. 38 If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 Chr 11:1-4
    4 verses
    93%

    1When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered the house of Judah and Benjamin—one hundred and eighty thousand chosen warriors—to go to war against Israel to restore the kingdom to Rehoboam.

    2But the word of the LORD came to Shemaiah, the man of God, saying,

    3“Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,

    4‘This is what the LORD says: Do not go up or fight against your brothers. Return every man to his house, for this matter is from Me.’” So they obeyed the words of the LORD and turned back from going against Jeroboam.

  • 81%

    20When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent for him and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.

    21When Rehoboam arrived in Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin—a total of 180,000 able young men to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.

    22But this word of God came to Shemaiah the man of God:

    23"Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to all Judah and Benjamin, and to the rest of the people,

  • 75%

    15So the king refused to listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word spoken by the LORD through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

    16When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: "What share do we have in David, what part in Jesse's son? To your tents, Israel! Look after your own house, David!" So the Israelites went home.

    17But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

  • 74%

    26Jeroboam said to himself, "The kingdom will now likely return to the house of David.

    27If these people go up to worship at the temple of the LORD in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam of Judah.

  • 42But the LORD said to me, 'Tell them, "Do not go up or fight, because I am not with you; you will be defeated by your enemies."'

  • 73%

    15So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

    16When all Israel realized that the king had not listened to them, they responded to the king, saying, "What share do we have in David? What inheritance is there for us in the son of Jesse? Every man to your tents, Israel! Now take care of your own house, David!" So all the Israelites returned to their homes.

  • 12Now look, God is with us at our head, and His priests with their trumpets are ready to sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.

  • 7But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.'

  • 16Now therefore, hear the word of the Lord: You say, 'Do not prophesy against Israel and do not preach against the house of Isaac.'

  • 2 Chr 30:6-7
    2 verses
    71%

    6Couriers went with the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah, proclaiming the king’s command: 'Return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.'

    7Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see.

  • 5Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who had gathered in Jerusalem because of Shishak. He said to them, "This is what the LORD says: 'You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.'"

  • 71%

    11Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.

    12Then some of the leaders of Ephraim—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Hezekiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood up against those returning from the battle.

  • 12Judah was defeated by Israel, and each man fled to his home.

  • 16Then Micaiah said, 'I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, "These people have no master; let each one go home in peace."'

  • 26But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:

  • 17Then Micaiah said, 'I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, “These people have no master; each one should go home in peace.”'

  • 18As for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say to him: ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words you have heard,

  • 12Now, get up and go back to your house. When you set foot in the city, the boy will die.

  • 36As the sun was setting, a cry spread throughout the army, 'Every man to his city, and every man to his land!'

  • 6Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.

  • 13This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: “Will you not accept instruction and obey My words?” declares the LORD.

  • 4Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: 'This is what the Lord of Hosts says: Turn now from your evil ways and your evil deeds.' But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.

  • 1 Kgs 12:2-3
    2 verses
    69%

    2When Jeroboam son of Nebat heard about this—he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon—he remained in Egypt.

    3They sent for him, and Jeroboam and the entire assembly of Israel came and spoke to Rehoboam.

  • 7This is what the LORD, the God of Israel, says: You are to tell this to the king of Judah who sent you to inquire of me: 'Pharaoh's army, which has marched out to help you, will return to its own land, to Egypt.'

  • 7When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them, but will grant them some deliverance. My anger will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

  • 10You have indeed defeated Edom, and now you are arrogant. Be content with your glory and stay at home. Why bring disaster on yourself and Judah as well?'

  • 5They said, 'Turn now, each of you, from your evil way and from your evil actions. Dwell in the land that the LORD gave to you and your ancestors forever and ever.

  • 15Then the men of Judah raised a battle cry, and as they shouted, God struck down Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

  • 28Micaiah said, 'If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.' Then he added, 'Pay attention, all you people!'

  • 8And now you think you can stand firm against the kingdom of the LORD in the hands of David’s descendants because you have a great multitude and golden calves that Jeroboam made for you as gods.

  • 32When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from pursuing him.

  • 1This is what the LORD says: Go down to the house of the king of Judah and deliver this message there.

  • 11And now, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, ‘Thus says the Lord: Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Turn now, each one from his evil way, and reform your ways and deeds.’

  • 15He said: 'Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.'

  • 14This is what the LORD says: 'As for all my evil neighbors who harm the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.'