1 Samuel 1:13
Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore, Eli thought she was drunk.
Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore, Eli thought she was drunk.
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she was drunk.
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
for Anna spake in hir hert, hir lippes onely moued, but hir voyce was not herde. Then thoughte Eli she had bene dronken,
For Hannah spake in her heart: her lips did moue onely, but her voyce was not heard: therefore Eli thought she had bene drunken.
For Hanna spake in her hearte, & her lippes did but moue onely, but her voyce was not hearde, & therfore Eli thought she had ben drunken.
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken.
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
For Hannah's prayer came from her heart, and though her lips were moving she made no sound: so it seemed to Eli that she was overcome with wine.
Now Hannah spoke in her heart. Only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she had been drunken.
As for Hannah, she was speaking in her mind. Only her lips were moving; her voice could not be heard. So Eli thought she was a drunkard.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1There was a man from Ramathaim-Zophim, in the hill country of Ephraim. His name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
2He had two wives. The name of one was Hannah, and the name of the other was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
3Year after year, this man would go up from his city to worship and to offer sacrifices to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, served as priests of the LORD.
4On the day Elkanah sacrificed, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, though the LORD had closed her womb.
6Her rival provoked her severely to irritate her because the LORD had closed her womb.
7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival would provoke her, and she would weep and not eat.
8Then her husband Elkanah said to her, 'Hannah, why are you crying? Why don’t you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?'
9After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah arose. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the temple of the LORD.
10In her deep anguish, Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.
11She made a vow, saying, 'LORD of Hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your servant and remember me, and not forget Your servant, but give Your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.'
12As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.
14Eli said to her, 'How long will you remain drunk? Put away your wine!'
15Hannah answered, 'No, my lord. I am a woman deeply troubled. I have not been drinking wine or strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD.'
16Do not consider your servant a worthless woman. It is out of my great sorrow and distress that I have been speaking until now.'
17Then Eli answered, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of Him.'
18She said, 'May your servant find favor in your eyes.' Then she went her way, and she ate, and her face was no longer downcast.
19Early in the morning, they arose and worshiped before the LORD, and then they returned to their home in Ramah. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the LORD remembered her.
20In the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
21When Elkanah and all his household went up to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
22Hannah did not go. She said to her husband, 'After the boy is weaned, I will take him to appear before the LORD, and he will remain there permanently.'
23Elkanah her husband said to her, 'Do what seems best to you. Stay here until you have weaned him; only may the LORD establish His word.' So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
24After she had weaned him, she took him along with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. The boy was young.
25They slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
26She said, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
27I prayed for this boy, and the LORD has granted me what I asked of Him.
1Hannah prayed and said: 'My heart rejoices in the LORD; my horn is lifted high in the LORD. My mouth boasts over my enemies, for I delight in Your deliverance.'
20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, ‘May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD.’ Then they would return to their home.
21And the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD.
22Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
13When he arrived, Eli was sitting on his seat by the side of the road, watching, for his heart trembled for the Ark of God. When the man entered the city to report the news, the entire city cried out.
14Eli heard the sound of the outcry and said, 'What is the meaning of this uproar?' Then the man hurried over to Eli and told him the news.
14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink wine or strong drink, nor eat anything unclean. She must do everything I commanded her."
3The angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold, you are barren and have not had children, but you will conceive and give birth to a son."
4Now therefore, be careful! Do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean.
11'Then Elkanah went to his home at Ramah, but the boy stayed to serve the LORD under the supervision of Eli the priest.'
1The young boy Samuel was serving the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; visions were not widespread.
2One day, Eli was lying in his usual place. His eyesight had begun to grow dim, so he could not see well.
15Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision.
16But Eli called to Samuel and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am."
41When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
24After these days, his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said,
7But he said to me, 'Behold, you will conceive and give birth to a son. Now, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, for the boy will be a Nazirite to God from the womb until the day of his death.'
9So Eli said to Samuel, "Go and lie down, and if he calls you, say, 'Speak, Lord, for your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place.
15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or strong drink. He will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb.
36And behold, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.
18When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.
13But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to name him John.
6But if her father rules against her when he hears about it, none of her vows or pledges by which she has obligated herself will stand. The LORD will forgive her because her father has objected to it.
16Then Elisha said, "At this time next year, you will be holding a son in your arms." She replied, "No, my lord, man of God, do not deceive your servant."