1 Samuel 15:19
Why then did you not obey the LORD? Why did you rush for the spoil and do what is evil in the eyes of the LORD?
Why then did you not obey the LORD? Why did you rush for the spoil and do what is evil in the eyes of the LORD?
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Why then did you not obey the voice of the LORD, but flew upon the spoil, and did evil in the sight of the LORD?
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Wherfore hast thou not herkened vnto the voyce of the LORDE, but hast turned thy selfe to the spoyle, and done euell in the sighte of the LORDE?
Nowe wherefore hast thou not obeyed the voyce of the Lorde, but hast turned to the pray, and hast done wickedly in the sight of the Lord?
And wherfore hast thou not hearkened vnto the voyce of the Lorde? but hast turned to the praye, and hast done that which is wicked in the syght of the Lorde?
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but flew on the spoil, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"
and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah -- and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?'
Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?
Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?
Why then did you not do the orders of the Lord, but by violently taking their goods did evil in the eyes of the Lord?
Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"
Why haven’t you obeyed the LORD? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the LORD’s estimation.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am deeply distressed. The Philistines are waging war against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, not by prophets or by dreams. Therefore, I have called upon you to tell me what I should do."
16Samuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has turned away from you and has become your enemy?
17The LORD has done as he spoke through me. He has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
18Because you did not obey the voice of the LORD or carry out his fierce wrath against Amalek, the LORD has done this to you today.
20But Saul said to Samuel, 'I did obey the LORD. I went on the mission the LORD assigned me. I brought back Agag, the king of Amalek, and I utterly destroyed the Amalekites.'
21But the people took sheep and cattle from the plunder—the best of what was devoted to destruction—to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.
22Then Samuel said, 'Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.'
23For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.
24Then Saul said to Samuel, 'I have sinned. I disregarded the command of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.'
13When Samuel reached him, Saul said, 'Blessed are you of the LORD! I have carried out the LORD's instruction.'
14But Samuel said, 'What is this sound of sheep and cattle that I hear?'
15Saul answered, 'They brought them from the Amalekites; the people spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we have utterly destroyed.'
16Then Samuel said to Saul, 'Stop! Let me tell you what the LORD said to me last night.' Saul replied, 'Speak.'
17Samuel said, 'Although you were small in your own eyes, were you not made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel.'
18And the LORD sent you on a mission, saying, 'Go and utterly destroy the sinful Amalekites; wage war against them until you completely wipe them out.'
5Saul advanced to the city of Amalek and set up an ambush in the valley.
6Saul said to the Kenites, 'Go, depart, leave the Amalekites, so that I do not destroy you along with them. For you showed kindness to the Israelites when they came out of Egypt.' So the Kenites departed from among the Amalekites.
7Then Saul defeated the Amalekites from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.
8He captured Agag, king of Amalek, alive, but he utterly destroyed all the people with the sword.
9Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, cattle, fatlings, and lambs, and all that was good. They refused to utterly destroy them, but everything despised and worthless, they completely destroyed.
10Then the word of the LORD came to Samuel, saying:
11I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my commands. This grieved Samuel, and he cried out to the LORD all night.
11Samuel said, "What have you done?" Saul answered, "When I saw that the people were scattering from me, and you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembling at Michmash,
12I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord’s favor.' So I forced myself and offered the burnt offering."
13Samuel said to Saul, "You have acted foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, which He gave you. If you had, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
14But now your kingdom will not endure. The Lord has sought a man after His own heart and appointed him leader over His people, because you have not kept what the Lord commanded you."
1Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.
2This is what the LORD of Hosts says: 'I will punish Amalek for what they did to Israel, how they ambushed them on their way up from Egypt.'
3Now go and attack Amalek. Devote to destruction everything they have. Do not spare them; kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'
26But Samuel replied to Saul, 'I will not go back with you, because you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.'
48He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
43For the Amalekites and Canaanites are there to confront you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.
36Saul said, 'Let us go down after the Philistines by night and plunder them until dawn. Let us not leave one of them alive.' They replied, 'Do whatever seems best to you.' But the priest said, 'Let us inquire of God here.'
37Saul inquired of God, 'Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?' But He did not answer him that day.
38Then Saul said, 'Come here, all you chiefs of the people. Investigate and find out what sin has been committed today.
14He did not seek guidance from the LORD, so the LORD put him to death and turned the kingdom over to David, son of Jesse.
43Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?'
14David asked him, 'How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?'
5He risked his life to kill the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. So why would you sin by shedding innocent blood by killing David without cause?
21and he cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the LORD says: Because you have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you,
9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in His eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites!
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong is in my hand?
17Remember what Amalek did to you on your journey out of Egypt,
18how he met you on the road, attacked all who were lagging behind you when you were tired and weary, and he did not fear God.
9David got up afterward, went out of the cave, and called after Saul, 'My lord the king!' When Saul looked behind him, David bowed down with his face to the ground and paid homage.
31So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD.
15But if you do not obey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your ancestors.
43So I spoke to you, but you did not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
25Mephibosheth, the son of Saul, also went down to meet the king. He had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.
36Then the prophet said to him, 'Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you leave me, a lion will kill you.' And as soon as he left him, a lion found him and killed him.