1 Thessalonians 4:15
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
And this saye we vnto you in the worde of the Lorde that we which live and are remayninge in the comminge of the Lorde shall not come yerre they which slepe.
For this we saye vnto you in the worde of the LORDE, that we which lyue and are remaynynge in the comynge of the LORDE, shal not come yer they which slepe.
For this say we vnto you by the worde of the Lorde, that we which liue, and are remayning in the comming of the Lorde, shall not preuent them which sleepe.
For this say we vnto you in the worde of the Lorde, that we whiche lyue, remayning vnto the comyng of the Lord, shall not preuent them which sleepe.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living -- who do remain over to the presence of the Lord -- may not precede those asleep,
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are still living at the coming of the Lord, will not go before those who are sleeping.
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
17After that, we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
18Therefore, encourage one another with these words.
13But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.
14For if we believe that Jesus died and rose again, so also, through Jesus, God will bring with Him those who have fallen asleep.
9For God did not appoint us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
51Behold, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed,
52in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
53For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
18Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
19If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.
20But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
1Now we ask you, brothers and sisters, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
2not to be quickly shaken in mind or disturbed, either by a spirit, a message, or a letter seeming to come from us, claiming that the day of the Lord has already come.
4But you, brothers, are not in darkness, so that this day should surprise you like a thief.
6So then, let us not sleep like the rest, but let us be alert and sober.
7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
22For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
23But each in turn: Christ, the firstfruits; then, at His coming, those who belong to Christ.
8We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
2For you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
35But someone will ask, 'How are the dead raised? With what kind of body will they come?'
36Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
9For this reason Christ died, returned to life, and rose again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
15Furthermore, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.
16For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.
28Do not be amazed at this, for an hour is coming when all who are in their graves will hear His voice.
7So that you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
25Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
5But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
12Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
14Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
15Instead, you ought to say, 'If the Lord wills, we will live and do this or that.'
5The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.
1I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, by His appearing and His kingdom:
13Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."
42Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
6Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
30That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
28Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
19For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
11And do this, knowing the time, that the hour has already come for you to wake from sleep. For our salvation is nearer now than when we first believed.
8For now we live, if you stand firm in the Lord.
4For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.