1 Timothy 2:8
Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
I desire, therefore, that people pray everywhere, lifting up holy hands, without anger and doubting.
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
I wyll therfore that the men praye every where liftynge vp pure hondes without wrath or dowtinge.
I wil therfore that men praye in all places, liftinge vp pure hades without wrath or dowtynge.
I will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting.
I wyll therefore, that the men praye euerywhere, lyftyng vp holy handes, without wrath and reasonyng.
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without wrath and doubting.
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
So I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or dispute.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Likewise, I want women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing,
10but with good works, which are appropriate for women who profess to worship God.
11A woman should learn in quietness and full submission.
12I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be quiet.
1First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,
2for kings and all those in authority, so that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
17Pray without ceasing.
18Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
2Lift up your hands in holiness and bless the LORD.
18Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and petition. Stay alert with all perseverance as you pray for all the saints.
13Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
3But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a woman is her husband, and the head of Christ is God.
4Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
2Devote yourselves to prayer, being watchful in it with thanksgiving.
20But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,
12Therefore, strengthen your drooping hands and your weak knees.
2Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, and sound in faith, in love, and in perseverance.
4They are to encourage the young women to love their husbands and children,
5to be self-controlled, pure, committed to their homes, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God may not be slandered.
6Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
7In all things, present yourself as an example of good works, with integrity, dignity, and incorruptibility in your teaching.
2Hear the voice of my supplications when I cry out to you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.
9For God, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, is my witness that I unceasingly mention you
4I always thank my God as I mention you in my prayers,
6Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
11With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of His calling and by His power fulfill every desire for goodness and every work of faith.
14Therefore, I desire that younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.
8This saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for all people.
38and when a prayer or plea is made by anyone among all Your people Israel—being aware of the afflictions in their own hearts and spreading out their hands toward this house—
2May my prayer be set before You like incense, and the lifting of my hands like the evening offering.
16I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers,
4Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
14For this reason, I kneel before the Father of our Lord Jesus Christ,
3Let your beauty not be external—such as elaborate hairstyles, the wearing of gold jewelry, or fine clothes.
15But if I delay, you will know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish people.
22Do not be hasty in laying on hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
3Just as I urged you to remain in Ephesus when I went to Macedonia, so that you might command certain people not to teach false doctrines,
3I thank God, whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did, as I constantly remember you in my prayers night and day.
8Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble.
7For this purpose, I was appointed as a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
7I wish that all people were as I am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.
6For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
17And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
41Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven:
7The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
14Do everything without grumbling or arguing,
12Let no one despise you for your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in faith, and in purity.
2And pray that we may be delivered from wicked and evil people, for not everyone has faith.