2 Chronicles 24:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The king and Jehoiada gave the money to those who carried out the work of the Lord's temple. They hired stonemasons and carpenters to restore the temple and craftsmen to work with iron and bronze to repair the house of the Lord.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.

  • KJV1611 – Modern English

    And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also those who worked in iron and bronze to mend the house of the LORD.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.

  • Coverdale Bible (1535)

    And ye kinge & Ioiada gaue it vnto ye workmasters of ye house of the LORDE, and they hired masons & carpenters to repayre the house of ye LORDE, and men that coulde worke in yron and brasse, to repayre the house of ye LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    And the King and Iehoiada gaue it to such as did the labour and worke in the house of the Lorde, and hyred masons and carpenters to repayre the house of the Lorde: they gaue it also to workers of yron and brasse, to repayre the house of the Lord.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the house of the Lorde, and hired masons and carpenters to repaire the house of the Lorde, and so dyd they artificers in iron and brasse to mende the house of the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Yahweh; and they hired masons and carpenters to restore the house of Yahweh, and also such as worked iron and brass to repair the house of Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the king and Jehoiada give it unto the doers of the work of the service of the house of Jehovah, and they are hiring hewers and artificers to renew the house of Jehovah, and also -- to artificers in iron and brass to strengthen the house of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then the king and Jehoiada gave it to those who were responsible for getting the work done on the Lord's house, and with it they got wall-builders and woodworkers and metal-workers to put the house of the Lord in good order again.

  • World English Bible (2000)

    The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Yahweh; and they hired masons and carpenters to restore the house of Yahweh, and also such as worked iron and brass to repair the house of Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the LORD’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the LORD’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the LORD’s temple.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 5:15 : 15 King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that Solomon had been anointed king in place of his father, David, and Hiram had always been a friend of David.
  • 2 Chr 34:9-9 : 9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought to the house of God, which the Levites, the gatekeepers, had collected from Manasseh, Ephraim, and the remnant of Israel, as well as all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem. 10 They gave it into the hands of the supervisors of the work being done on the house of the LORD, who then gave it to the workmen repairing and restoring the temple. 11 They gave it to the craftsmen and builders to buy dressed stones, timber for joists, and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 87%

    13The workers diligently carried out their tasks, and the restoration of the temple made steady progress under their hands. They rebuilt the house of God according to its original design and strengthened it.

    14When the work was completed, they brought the remaining silver before the king and Jehoiada, and they used it to make utensils for the house of the Lord, including tools for service, bowls, and other articles of gold and silver. They regularly offered burnt offerings in the house of the Lord throughout the days of Jehoiada.

  • 86%

    5Joash said to the priests, 'All the money dedicated as holy gifts brought to the temple of the LORD—that is, the census money, the assessed value for individuals, and all the money that anyone approaches with a willing heart to bring to the temple of the LORD—

    6let the priests receive it each from their acquaintances, and they shall use it to repair any damage found in the temple.'

    7But by the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.

    8So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said to them, 'Why are you not repairing the damage to the temple? Therefore, do not take money from your donors anymore but give it directly for the temple’s repairs.'

    9The priests agreed not to collect money from the people nor to handle the repairs of the temple themselves.

    10Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests guarding the threshold deposited into it all the money brought to the temple of the LORD.

    11Whenever they saw there was a lot of money in the chest, the king’s scribe and the high priest would come, count the money that had been brought to the temple of the LORD, and put it into bags.

    12They would give the prepared money to the workers appointed to oversee the repairs to the temple of the LORD. They used it to pay the carpenters and builders working on the temple of the LORD,

  • 2 Kgs 22:4-6
    3 verses
    84%

    4“Go to Hilkiah the high priest, so that he may count the silver brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.

    5Let it be given to the hands of the workmen who are appointed over the house of the LORD, and they shall use it to pay the workers engaged in the repairs of the house—

    6the carpenters, builders, and masons. It shall also be used to buy timber and quarried stone for repairing the house.

  • 83%

    8In the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah son of Joahaz, the recorder, to restore the house of the LORD his God.

    9They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought to the house of God, which the Levites, the gatekeepers, had collected from Manasseh, Ephraim, and the remnant of Israel, as well as all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.

    10They gave it into the hands of the supervisors of the work being done on the house of the LORD, who then gave it to the workmen repairing and restoring the temple.

    11They gave it to the craftsmen and builders to buy dressed stones, timber for joists, and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.

    12The men worked faithfully. Jahath and Obadiah, Levites from the descendants of Merari, and Zechariah and Meshullam from the descendants of Kohath supervised them. The Levites, all skilled musicians, also assisted in the work.

  • 14However, no silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any gold or silver vessels were made from the money brought to the temple of the LORD.

  • 2 Chr 24:4-8
    5 verses
    78%

    4After this, Joash decided to restore the house of the Lord.

    5He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect from all Israel money to repair the house of your God annually. Hurry and do this task." But the Levites did not act quickly.

    6So the king summoned Jehoiada, the chief priest, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses, the servant of the Lord, and the congregation of Israel for the tent of the testimony?"

    7For the wicked Athaliah and her sons had broken into the house of God and had even used all the holy things of the Lord's house for the worship of the Baals.

    8At the king's order, they made a chest and placed it outside at the gate of the house of the Lord.

  • 78%

    10All the officials and all the people rejoiced and brought their contributions, dropping them into the chest until it was full.

    11Whenever the chest was brought to the king's steward by the Levites, and they saw there was a large amount of money, the king's scribe and the high priest's officer came, emptied the chest, and returned it to its place. They did this day after day and collected a great amount of money.

  • 1 Chr 22:2-3
    2 verses
    76%

    2David commanded the gathering of the foreigners who were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to prepare dressed stones to build the house of God.

    3David provided an abundance of iron for making nails for the doors of the gates and for clamps, as well as so much bronze that it was beyond measure.

  • 76%

    14Now, behold, in my trouble, I have prepared for the house of the Lord one hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, and so much bronze and iron that it cannot be weighed, as well as timber and stone in abundance, which you may add to.

    15Moreover, you have an abundance of workers—stonecutters, masons, carpenters, and every kind of skilled craftsman.

    16Gold, silver, bronze, and iron are beyond measure. Arise and begin the work, and may the Lord be with you.

  • 13He specified the divisions of the priests and Levites, for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the articles of service in the house of the LORD.

  • 17They have collected the money that was found in the house of the LORD and have handed it over to the supervisors and workers in charge of the work."

  • 7Also, send me cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants are skilled in cutting timber there. My servants will work alongside your servants.

  • 7They gave money to the stonecutters and carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they would bring cedar wood by sea from Lebanon to Joppa, according to the permission granted by Cyrus king of Persia.

  • 5Gold for the gold work and silver for the silver work, and for all the work done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate themselves to the LORD today?

  • 2So, to the best of my ability, I have made preparations for the house of my God: gold for the gold work, silver for the silver work, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx stones, inlaid stones, colored stones, all kinds of precious stones, and marble in abundance.

  • 4It will have three layers of large stone and one layer of new timber. The cost will be paid from the royal treasury.

  • 9Shaphan the scribe then went to the king and reported to him, saying, “Your servants have removed the silver that was found in the house and have handed it over to those who oversee the work on the house of the LORD.”

  • 18But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor misfortune.

  • 6Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah repaired the Old Gate. They laid its beams, set up its doors, its locks, and its bars.

  • 27The account of his sons, the many pronouncements against him, and the restoration of the house of God are written in the commentary of the Book of the Kings. And his son Amaziah succeeded him as king.

  • 13He carried off all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he cut into pieces all the gold objects that Solomon, king of Israel, had made for the temple of the LORD, as the LORD had declared.

  • 7They gave for the work of the house of God: five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.

  • 11Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.

  • 7The craftsman encourages the goldsmith, and the one who polishes with the hammer encourages the one striking the anvil, saying of the soldering, 'It is good.' They fasten it with nails so it will not move.

  • 11Whenever the king entered the house of the LORD, the guards would carry the shields, and then they would return them to the guardroom.

  • 3In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

  • 13The Chaldeans broke apart the bronze pillars of the house of the LORD, the stands, and the bronze sea that were in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon.

  • 68Several of the heads of the families, upon arriving at the house of the Lord in Jerusalem, gave freewill offerings to rebuild it on its foundation.