2 Chronicles 34:8
In the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah son of Joahaz, the recorder, to restore the house of the LORD his God.
In the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah son of Joahaz, the recorder, to restore the house of the LORD his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
In the eighteth yeare of his reigne wha he had clensed the londe and the house, he sent Saphan the sonne of Asalia and Maeseia the Shreue of the cite, and Ioath the sonne of Ioahas the Chaunceler, to repayre the house of the LORDE his God.
Then in the eightenth yere of his reigne, when hee had purged the lande and the Temple, he sent Shaphan the sonne of Azaliah, and Maaseiah the gouernour of the citie, & Ioah the sonne of Ioahaz the recorder, to repaire the house of the Lord his God.
In the eyghtenth yere of his raigne, when he had purged the lande and the temple, he sent Saphan the sonne of Azaliahu, and Maasiah the gouernour of the citie, and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder, to repaire the house of the Lorde his God.
¶ Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.
And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.
Now in the eighteenth year of his rule, when the land and the house had been made clean, he sent Shaphan, the son of Azaliah, and Maaseiah, the ruler of the town, and Joah, the son of Joahaz, the recorder, to make good what was damaged in the house of the Lord his God.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.
In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the LORD his God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3In the eighteenth year of King Josiah's reign, the king sent Shaphan, son of Azaliah and grandson of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,
3In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year, he started to purify Judah and Jerusalem by removing the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast idols.
4In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.
5He burned the bones of the priests on their altars, and he purified Judah and Jerusalem.
6He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around.
7He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
20Then the king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king's servant, saying:
9They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought to the house of God, which the Levites, the gatekeepers, had collected from Manasseh, Ephraim, and the remnant of Israel, as well as all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.
10They gave it into the hands of the supervisors of the work being done on the house of the LORD, who then gave it to the workmen repairing and restoring the temple.
3In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
12Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king’s servant, saying,
14Afterward, he rebuilt the outer wall of the City of David west of Gihon in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and surrounding the Ophel. He made it much higher. He also placed military commanders in all the fortified cities in Judah.
15He removed the foreign gods and the image from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.
16Then he restored the altar of the LORD and offered on it sacrifices of peace offerings and thanksgiving. And he commanded Judah to worship the LORD, the God of Israel.
4After this, Joash decided to restore the house of the Lord.
5He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect from all Israel money to repair the house of your God annually. Hurry and do this task." But the Levites did not act quickly.
15They gathered their fellow Levites, consecrated themselves, and went in as the king commanded, in accordance with the words of the LORD, to purify the house of the LORD.
16The priests entered the inner part of the house of the LORD to cleanse it. They brought out all the unclean things they found in the temple of the LORD and carried them to the courtyard of the house of the LORD. The Levites then took them and carried them out to the Kidron Valley.
17They began the consecration on the first day of the first month, and on the eighth day of the month, they reached the vestibule of the LORD. For eight days, they consecrated the house of the LORD, and on the sixteenth day of the first month, they completed their work.
18Then they went to King Hezekiah and said, 'We have purified the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for the bread of the Presence with all its utensils.'
16Shaphan took the scroll to the king and reported to him, saying, "We are carrying out everything that has been assigned to your servants.
17They have collected the money that was found in the house of the LORD and have handed it over to the supervisors and workers in charge of the work."
18Shaphan the scribe also told the king, "Hilkiah the priest has given me the scroll," and Shaphan read it aloud before the king.
8Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the LORD.” Hilkiah gave the book to Shaphan, who read it.
9Shaphan the scribe then went to the king and reported to him, saying, “Your servants have removed the silver that was found in the house and have handed it over to those who oversee the work on the house of the LORD.”
18At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.
27The account of his sons, the many pronouncements against him, and the restoration of the house of God are written in the commentary of the Book of the Kings. And his son Amaziah succeeded him as king.
6let the priests receive it each from their acquaintances, and they shall use it to repair any damage found in the temple.'
12The king tore down the altars that were on the roof of Ahaz's upper chamber, the ones the kings of Judah had made. He also destroyed the altars that Manasseh had made in the two courtyards of the house of the Lord. He removed them from there, ground them to dust, and threw their dust into the Kidron Valley.
18The people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Then Jehoiada the priest stationed guards at the temple of the LORD.
19He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the temple of the LORD. They entered the palace through the gate of the guards, and the king took his seat on the royal throne.
18Then he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and the royal entrance to the outer court, to accommodate the king of Assyria.
6His heart was encouraged in the ways of the LORD, and moreover, he removed the high places and Asherah poles from Judah.
7In the third year of his reign, he sent his officials—Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah—to teach in the cities of Judah.
8With them were the Levites—Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah—along with the priests Elishama and Jehoram.
18As for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say to him: ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words you have heard,
12The king and Jehoiada gave the money to those who carried out the work of the Lord's temple. They hired stonemasons and carpenters to restore the temple and craftsmen to work with iron and bronze to repair the house of the Lord.
1When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.
3Surely this came upon Judah by the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh and all he had done.
30The king went up to the house of the LORD with all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, from the greatest to the least. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
19Josiah also removed all the shrines on the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger. He did to them just as he had done at Bethel.
20He took the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land and brought the king down from the house of the Lord. They entered through the Upper Gate to the king's palace and seated the king on the royal throne.
34Jotham did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.
35However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham built the upper gate of the temple of the LORD.
8When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. He restored the altar of the LORD that was in front of the LORD’s temple.
23But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem.
2The king went up to the house of the Lord, along with all the men of Judah, all the inhabitants of Jerusalem, the priests, the prophets, and all the people, from the youngest to the oldest. There, he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the house of the Lord.
8At the king's order, they made a chest and placed it outside at the gate of the house of the Lord.
1In the seventh year, Jehoiada strengthened himself and made a covenant with the commanders of hundreds: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri.
26But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard: