2 Chronicles 32:25
But Hezekiah did not respond to the kindness shown to him, for his heart was proud. Therefore, wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah did not respond to the kindness shown to him, for his heart was proud. Therefore, wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah did not repay the benefit done to him, for his heart was proud, therefore wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Ezechias recopensed not acordinde as was geuen vnto him, for his hert was lifted vp: therfore came the wrath vpon him, and vpon Iuda and Ierusalem.
But Hezekiah did not render according to the rewarde bestowed vpon him: for his heart was lift vp, and wrath came vpon him, and vpon Iudah and Ierusalem.
But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him: for his heart arose, & there came wrath vpon hym, and vpon Iuda and Hierusalem.
But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.
and Hezekiah hath not returned according to the deed `done' unto him, for his heart hath been lofty, and there is wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem;
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.
But Hezekiah did not do as had been done to him; for his heart was lifted up in pride; and so wrath came on him and on Judah and Jerusalem.
But Hezekiah didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.
But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26However, Hezekiah humbled himself, along with the inhabitants of Jerusalem, so the LORD's wrath did not come upon them during Hezekiah's days.
27Hezekiah had great wealth and honor. He made treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields, and all kinds of valuable possessions.
23Many brought offerings to the LORD to Jerusalem and valuable gifts for Hezekiah king of Judah, so he was highly regarded by all the nations thereafter.
24In those days Hezekiah became very sick, to the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.
26However, the LORD did not turn from the fierce anger that burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.
19Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the LORD and plead for His favor? And the LORD relented concerning the disaster that He pronounced against them. But we are about to bring a terrible disaster upon ourselves!
30It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in all that he undertook.
31However, regarding the envoys sent by the rulers of Babylon to inquire about the miraculous sign that had occurred in the land, God left Hezekiah to test him and to know what was in his heart.
32The rest of the events of Hezekiah’s reign, along with his acts of kindness, are written in the vision of Isaiah son of Amoz, the prophet, and in the book of the kings of Judah and Israel.
15Now do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this way, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my ancestors. How much less will your God save you from my hand?
16His servants continued to speak against the LORD God and against His servant Hezekiah.
17Sennacherib also wrote letters to ridicule the LORD, the God of Israel, and to say against Him, "Just as the gods of the nations of other lands did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."
16But after Uzziah became strong, his heart was lifted up with pride, leading to his downfall. He was unfaithful to the Lord his God and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.
12When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes.
14Hezekiah received the letters from the messengers, read them, and went up to the house of the LORD. There he spread them out before the LORD.
15And Hezekiah prayed to the LORD, saying:
12He did what was evil in the sight of the LORD his God, and he did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the LORD.
13He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
2Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.
3He said, "Please, LORD, remember how I have walked before You faithfully and with a wholehearted devotion, and how I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
4Then the word of the LORD came to Isaiah:
20And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
29This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
30Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us: This city will not be handed over to the king of Assyria.’
8Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
14This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you!
15And do not let Hezekiah make you trust in the LORD by saying, ‘The LORD will surely rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.’
11Isn't Hezekiah misleading you, leaving you to die by famine and thirst, by saying, 'The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria'?
12Hasn't the same Hezekiah removed his high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?
21Ahaz took some of the treasures from the house of the LORD, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but it did not help him.
22During his time of distress, King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.
5Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies:
10"This is what you are to say to King Hezekiah of Judah: Do not let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
14He did evil because he did not resolve in his heart to seek the LORD.
9"This is what the LORD says: 'In this way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
12When Rehoboam humbled himself, the LORD's anger turned away from him, and He did not completely destroy him. Furthermore, there were still good things in Judah.
20King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.
2Hezekiah was pleased with them, and he showed them everything in his treasure house—the silver, the gold, the spices, the fine oil, all his armory, and everything in his storehouses. There was nothing in his palace or in his entire kingdom that Hezekiah did not show them.
20But when his heart became arrogant and his spirit hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him.
31I will punish him, his descendants, and his servants for their iniquity. I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the people of Judah, all the disaster I have pronounced against them, because they have not listened to me.
9After this, while Sennacherib king of Assyria was at Lachish with all his forces, he sent his officials to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were there, saying:
7But you have not listened to me, declares the LORD, and you have provoked me to anger with the works of your hands, to your own harm.
14Hezekiah received the letters from the messengers, read them, went up to the Lord's house, and spread them out before the Lord.
15So Hezekiah gave all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
29You warned them to return to Your law, but they acted arrogantly and did not obey Your commandments. They sinned against Your judgments, which, if a person does, they will live by them. Stubbornly, they turned their backs, stiffened their necks, and would not listen.
20This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good, upright, and true before the Lord his God.
14Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
17Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
32It is because of all the evil that the sons of Israel and the sons of Judah have done to provoke Me to anger. Their kings, princes, priests, prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem have all been guilty.
25So He poured out on them His burning anger and the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, yet they did not take it to heart.