2 Chronicles 4:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The two pillars, the bowls, and the capitals on top of the two pillars, the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals on top of the pillars.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

  • KJV1611 – Modern English

    The two pillars, and the bowl-shaped capitals on top of the two pillars, and the two networks covering the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

  • King James Version 1611 (Original)

    To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    the two{H8147} pillars,{H5982} and the bowls,{H1543} and the two{H8147} capitals{H3805} which were on the top{H7218} of the pillars,{H5982} and the two{H8147} networks to cover{H3680} the two{H8147} bowls{H1543} of the capitals{H3805} that were on the top{H7218} of the pillars,{H5982}

  • King James Version with Strong's Numbers

    To wit, the two{H8147} pillars{H5982}, and the pommels{H1543}, and the chapiters{H3805} which were on the top{H7218} of the two pillars{H5982}, and the two{H8147} wreaths{H7639} to cover{H3680}{(H8763)} the two{H8147} pommels{H1543} of the chapiters{H3805} which were on the top{H7218} of the pillars{H5982};

  • Coverdale Bible (1535)

    namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers, and both the wrythen ropes to couer both the roundels of ye knoppes aboue vpo the pilers,

  • Geneva Bible (1560)

    To wit, two pillars, and the bowles & the chapiters on the top of ye two pillars, & two grates to couer the two bowles of the chapiters which were vpon the toppe of the pillars:

  • Bishops' Bible (1568)

    The two pillers, and the bowles, and the pommels on the toppe of the two pillers, and the two wreathes to couer the two bowles of the pommels whiche were on the toppe of the pillers,

  • Authorized King James Version (1611)

    [To wit], the two pillars, and the pommels, and the chapiters [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which [were] on the top of the pillars;

  • Webster's Bible (1833)

    the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that `are' on the heads of the pillars;

  • American Standard Version (1901)

    the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

  • American Standard Version (1901)

    the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

  • Bible in Basic English (1941)

    The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;

  • World English Bible (2000)

    the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,

  • NET Bible® (New English Translation)

    He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,

Referenced Verses

  • 1 Kgs 7:41 : 41 He made the two pillars, the two bowl-shaped capitals at the top of the pillars, the two networks to cover the two bowl-shaped capitals on the top of the pillars,
  • 2 Chr 3:15-17 : 15 He made two pillars in front of the temple, thirty-five cubits high each, with a capital of five cubits on top of each. 16 He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17 Then he erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left. He named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 90%

    40 Hiram also made the basins, shovels, and sprinkling bowls. So Hiram completed all the work he had undertaken for King Solomon for the house of the Lord.

    41 He made the two pillars, the two bowl-shaped capitals at the top of the pillars, the two networks to cover the two bowl-shaped capitals on the top of the pillars,

    42 the four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network to cover the bowl-shaped capitals at the top of the pillars),

  • 89%

    13 Four hundred pomegranates for the two latticeworks; two rows of pomegranates for each latticework to cover the bowls on the capitals at the tops of the pillars.

    14 He also made the stands, and he made the basins to place upon the stands.

  • 85%

    15 Hiram cast two bronze pillars, each eighteen cubits high, and a cord measuring twelve cubits circled around each pillar.

    16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars, each capital was five cubits tall.

    17 He made lattice designs with twisted chains for the capitals on top of the pillars, seven for each capital.

    18 Hiram made the pillars with two rows of pomegranates around each network to cover the capitals at the tops of the pillars. He did the same for both capitals.

    19 The capitals on the tops of the pillars in the portico were in the shape of lilies, and they were four cubits high.

    20 The capitals on the two pillars also had shapes of rounded bulges above the bowl-shaped lattice, with two hundred pomegranates arranged in rows around each capital.

    21 He set up the pillars at the portico of the temple. He set up the right-hand pillar and named it Jachin, and the left-hand pillar and named it Boaz.

    22 The tops of the pillars were shaped like lilies. So, the work of the pillars was completed.

  • 84%

    16 The weight of the two pillars, the bronze sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, could not be weighed because of their immense weight.

    17 Each pillar was eighteen cubits tall, with a bronze capital on top. The capital was three cubits high. It was decorated with a network of pomegranates all around, all made of bronze. The second pillar had the same design, including the network.

  • Jer 52:20-23
    4 verses
    81%

    20 The weight of the two bronze pillars, the bronze sea, the twelve bronze oxen underneath it, and the stands, which King Solomon had made for the house of the LORD, was beyond calculation.

    21 Each pillar was eighteen cubits high. It was hollow, its walls were four fingers thick, and a measuring cord twelve cubits long could encircle it.

    22 The bronze capital on each pillar was five cubits high, decorated with a lattice of bronze network and pomegranates all around. Both pillars were the same, including the pomegranates.

    23 There were ninety-six pomegranates on the sides, and the total number of pomegranates on the lattice surrounding them was a hundred.

  • 80%

    15 He made two pillars in front of the temple, thirty-five cubits high each, with a capital of five cubits on top of each.

    16 He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.

    17 Then he erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left. He named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz.

  • 19 It had four posts and four bronze bases. Their hooks were silver, and the tops of the posts and their bands were overlaid with silver.

  • 38 They made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and cast their five bases of bronze.

  • 11 Huram also made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the house of God.

  • 17 The bases for the posts were bronze, the hooks and bands on the posts were silver, and the tops of the posts were overlaid with silver; all the posts of the courtyard were connected with silver bands.

  • 28 The one thousand seven hundred seventy-five shekels were used to make hooks for the posts, overlay their tops, and make bands for them.

  • 36 They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They cast four silver bases for the posts, and the hooks of the posts were made of gold.

  • 10 Their twenty posts and their twenty bronze bases had silver hooks and bands.

  • 12 Cast four gold rings for it and attach them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other.

  • 10 Its twenty pillars and their twenty bronze bases shall have hooks and fillets of silver.

  • 10 He made its posts of silver, its backrest of gold, its seat of purple; its interior was lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem.

  • 32 You shall hang it upon four pillars of acacia wood overlaid with gold, with gold hooks, set on four silver bases.

  • 27 He made two gold rings for it below the molding on its two sides, on opposite sides, to serve as holders for the poles used to carry it.

  • 4 You shall make two gold rings for it under its border on its two sides. Place them on each side to hold the poles for carrying it.

  • 17 All the pillars around the courtyard shall have silver bands and hooks, with bronze bases.

  • 71%

    20 The lampstand itself had four cups shaped like almond blossoms, with its buds and its flowers.

    21 There was a bud under each pair of the six branches extending from the lampstand.

    22 The buds and branches were all one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.

  • 31 The opening of the stand, from inside the capital upwards, was one cubit. Its opening was round, shaped like a pedestal, measuring a cubit and a half. Around its opening were carvings, and its frames were square, not circular.

  • 37 You shall make five pillars of acacia wood for the screen, overlay them with gold, and make their hooks of gold; and you shall cast five bronze bases for them.

  • 32 Also the posts of the surrounding courtyard, their bases, tent pegs, cords, and all their utensils for service. Assign their responsibilities by name for everything they are to carry.

  • 34 Each stand had four supports at the four corners of its base. These supports were part of the stand itself.

  • 12 For the west side, the hangings were fifty cubits long, with ten posts and ten bases. The hooks and bands of the posts were silver.

  • 17 The curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard.

  • 3 He cast four gold rings for it and placed them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other side.

  • 70%

    17 From above the entrance to the inner house and on the outside, and on all the walls all around, both inside and out, there were measurements.

    18 It was decorated with cherubim and palm trees, a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces.

  • 24 Below the rim of the basin, there were decorative gourds encircling it, ten per cubit, entirely cast in one piece with the basin.

  • 36 He adorned the panels of the stand and its frames with engravings of cherubim, lions, and palm trees according to the space on each, with wreaths surrounding them.