2 Kings 13:21

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Once, while some Israelites were burying a man, they suddenly saw a band of raiders. So they threw the man's body into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the man came to life and stood up on his feet.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • KJV1611 – Modern English

    As they were burying a man, they saw a band of raiders and cast the man into the tomb of Elisha; when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.

  • King James Version 1611 (Original)

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • Coverdale Bible (1535)

    And it fortuned yt they buryed a certaine man. But wha they sawe the men of warre, they cast the man in to Eliseus graue. And whan he was therin, and touched Eliseus bones, he reuyued, and stode vpon his fete.

  • Geneva Bible (1560)

    And as they were burying a man, behold, they saw the souldiers: therfore they cast the man into the sepulchre of Elisha; when the man was downe, and touched the bones of Elisha, he reuiued and stoode vpon his feete.

  • Bishops' Bible (1568)

    And it chaunced as some of them were burying a man, and spyed the souldiers, they cast ye man into the sepulchre of Elisa: And when the man was roulled downe, and touched the bones of Elisa, he reuiued, and stoode vpon his feete.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and it cometh to pass, they are burying a man, and lo, they have seen the troop, and cast the man into the grave of Elisha, and the man goeth and cometh against the bones of Elisha, and liveth, and riseth on his feet.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • Bible in Basic English (1941)

    And while they were putting a dead man into the earth, they saw a band coming; and they put the man quickly into the place where Elisha's body was; and the dead man, on touching Elisha's bones, came to life again, and got up on his feet.

  • World English Bible (2000)

    It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

  • NET Bible® (New English Translation)

    One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the dead man came to life and stood on his feet.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 4:35 : 35 Elisha got up and walked back and forth in the house. Then he went up and stretched out over the boy again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.
  • Isa 26:19 : 19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
  • Ezek 37:1-9 : 1 The hand of the Lord was upon me, and He brought me out by the Spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones. 2 He led me all around them, and behold, there were very many bones lying on the surface of the valley, and behold, they were very dry. 3 He said to me, 'Son of man, can these bones live?' I answered, 'Sovereign Lord, You alone know.' 4 Then He said to me, 'Prophesy over these bones and say to them, “Dry bones, hear the word of the Lord!”' 5 This is what the Sovereign Lord says to these bones: 'Behold, I am going to bring breath into you, and you will come to life.' 6 'I will attach tendons to you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the Lord.' 7 So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them, and skin covered them, but there was no breath in them. 9 Then He said to me, 'Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it: “This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds, and breathe into these slain, so that they may live.”' 10 So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.
  • Matt 27:52-53 : 52 The tombs were opened, and many bodies of saints who had fallen asleep were raised. 53 After His resurrection, they came out of the tombs and entered the holy city and appeared to many people.
  • John 5:25 : 25 Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
  • John 5:28-29 : 28 Do not be amazed at this, for an hour is coming when all who are in their graves will hear His voice. 29 And they will come out: those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
  • John 11:44 : 44 The man who had died came out, bound hand and foot with strips of cloth, and his face was wrapped in a cloth. Jesus said to them, 'Unbind him and let him go.'
  • Acts 5:15 : 15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by.
  • Acts 19:12 : 12 so that even handkerchiefs or aprons that had touched him were brought to the sick, and their diseases left them, and evil spirits went out of them.
  • Rev 11:11 : 11 But after three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 20Elisha died and was buried. Now bands of Moabite raiders used to enter the land every spring.

  • 77%

    28He went and found the man's body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body nor attacked the donkey.

    29So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey, and he brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

    30He laid the body in his own tomb, and they mourned over him, saying, 'Alas, my brother!'

    31After burying him, the prophet said to his sons, 'When I die, bury me in the same tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.'

  • Luke 7:14-15
    2 verses
    74%

    14Then He approached the coffin, touched it, and the bearers stopped. He said, 'Young man, I say to you, arise.'

    15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.

  • 5As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"

  • 73%

    13Elisha picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

    14He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. 'Where now is the LORD, the God of Elijah?' he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.

    15The company of the prophets from Jericho saw him from a distance and said, 'The spirit of Elijah is resting on Elisha.' And they went to meet him and bowed to the ground before him.

  • 73%

    21Elijah stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let the boy’s life return to him."

    22The LORD heard Elijah’s prayer, and the boy’s life returned to him, and he lived.

    23Elijah took the boy, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, 'Look, your son is alive.'

  • 73%

    31Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, 'The boy has not awakened.'

    32When Elisha arrived at the house, there was the boy, lying dead on his bed.

  • 13David brought up the bones of Saul and Jonathan, his son, from there, and they also gathered the bones of those who had been executed.

  • 18He said, 'Leave it alone; let no one disturb his bones.' So they spared his bones, along with the bones of the prophet who had come from Samaria.

  • 35But when they went out to bury her, they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.

  • 20When they entered Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." The LORD opened their eyes, and they looked and realized they were inside Samaria.

  • 37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

  • 69%

    34Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched out over him, the boy’s flesh grew warm.

    35Elisha got up and walked back and forth in the house. Then he went up and stretched out over the boy again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

    36Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'

    37She came, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.

  • 25Some people who passed by saw the body lying on the road, with the lion standing beside it, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

  • 14Now Elisha had fallen sick with the illness from which he would die. Joash king of Israel came down to him, wept over him, and said, 'My father, my father! The chariots and horsemen of Israel!'

  • 17After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.

  • 10So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.

  • 6The young men arose, wrapped his body, carried him out, and buried him.

  • 7So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.

  • 7Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."

  • 11As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.

  • 52The tombs were opened, and many bodies of saints who had fallen asleep were raised.

  • 1At that time, declares the LORD, they will bring out the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.

  • 2 Kgs 1:6-7
    2 verses
    68%

    6They answered, 'A man came to meet us and said, "Go back to the king who sent you and tell him: This is what the LORD says: 'Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die.'"'

    7The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'

  • 19Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

  • 13A third time, the king sent a captain with fifty men. This third captain approached, fell on his knees before Elijah, and pleaded with him, 'Man of God, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your eyes.'

  • 19Elijah left from there and found Elisha son of Shaphat, who was plowing with twelve pairs of oxen, and he was with the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his cloak over him.

  • 21Elisha returned, took the pair of oxen, and slaughtered them. Using the equipment of the oxen, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he got up, followed Elijah, and became his attendant.

  • 40Peter sent everyone out of the room, then knelt down and prayed. Turning toward the body, he said, "Tabitha, arise." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

  • 14Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."

  • 16Elijah said to the king, 'This is what the LORD says: "You have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to consult? Because of this, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die."'

  • 16Josiah turned, saw the graves that were on the hill, and sent men to take the bones from the graves. He burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD, as the man of God had proclaimed, who had foretold these things.

  • 22'but you went back and ate bread and drank water in the place where He told you not to eat or drink, your body will not be buried in the tomb of your ancestors.'

  • 22And the water has remained pure to this day, according to the word Elisha had spoken.

  • 2When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. Go to him, make him rise from among his companions, and lead him into an inner room.

  • 31He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"

  • 27But Jesus took him by the hand, lifted him up, and he stood.