Acts 17:30
In the past, God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
In the past, God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
{G3303} The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
And the tyme of this ignoraunce God regarded not: but now he byddeth all men every where repen
And truly God hath ouersene the tyme of ignoraunce: But now he commaundeth all men euery where to repente,
And the time of this ignorance God regarded not: but nowe hee admonisheth all men euery where to repent,
And the tyme of this ignoraunce God wyncked at: but nowe byddeth all men euery where to repent:
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness.
19For what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20For since the creation of the world, His invisible attributes—His eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.
21For although they knew God, they did not glorify Him as God or give thanks to Him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.
19Repent, therefore, and turn back, so that your sins may be wiped away.
20So that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, who has been appointed for you as the Christ.
15They cried out, 'Men, why are you doing these things? We are also humans with the same nature as you, proclaiming the good news to you, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything in them.'
16In past generations, he allowed all the nations to walk in their own ways.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
4Or do you disrespect the riches of His kindness, forbearance, and patience, not realizing that God’s kindness is meant to lead you to repentance?
5But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
22Paul then stood up in the middle of the Areopagus and said, 'Men of Athens, I see that in every way you are very religious.
23As I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. So, you are worshiping in ignorance the very one I proclaim to you.
24The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands.
25Nor is he served by human hands as if he needed anything, since he himself gives everyone life, breath, and everything else.
26From one man, he made every nation of mankind to live on the entire face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation.
27He did this so that they would seek the Lord, if perhaps they might feel their way toward him and find him, though he is not far from any one of us.
9The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wanting any to perish but for all to come to repentance.
17And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.
20Instead, I preached first to those in Damascus and in Jerusalem, and then to all the region of Judea and to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and demonstrate their repentance by their deeds.
29Therefore, since we are God's offspring, we should not think that the divine being is like gold, silver, or stone—an image formed by human skill and imagination.
17so that the rest of humanity may seek the Lord, including all the Gentiles who are called by My name, says the Lord, who does these things'
18'—things known long ago.'
18When they heard this, they became silent and glorified God, saying, 'So then, God has granted repentance leading to life even to the Gentiles.'
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.
26But now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the nations might believe and obey him—
4who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.
17For it is time for judgment to begin with the house of God, and if it begins with us, what will become of those who disobey the gospel of God?
22Repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such thoughts in your heart.
38Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you.
17If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
23And they exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, animals, and creeping things.
15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish people.
8In flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
21For since in God’s wisdom the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
21'I testified both to Jews and to Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.'
6Because of these things, the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
8But in the past, when you did not know God, you were enslaved to those who by nature are not gods.
32For God has bound everyone over to disobedience so that He may have mercy on them all.
7He said to them, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority."
28And since they did not see fit to acknowledge God, He gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
16This will take place on the day when God judges the secrets of people through Jesus Christ, according to my gospel.
12So then, each of us will give an account of ourselves to God.
34Wake up righteously, and do not sin, for some are ignorant of God—I say this to your shame.
14As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
9and to bring to light for everyone the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things through Jesus Christ,
31God exalted him to His right hand as Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.