Acts 23:31
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Then ye soudiers as it was comaunded the toke Paul and brought him by nyght to Antipatras.
The soudyers (as it was commaunded them) toke Paul, and broughte him to Antipatras.
Then the souldiers as it was commaunded them, tooke Paul, and brought him by night to Antipatris.
Then the souldyers, as it was commaunded them, toke Paul, and brought hym by nyght to Antipatris.
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
So the armed men, as they were ordered, took Paul and came by night to Antipatris.
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32The next day, they allowed the horsemen to proceed with him, while they returned to the barracks.
33When they arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
30When I was informed of a plot against the man, I sent him to you immediately and also instructed his accusers to state their case against him before you. Farewell.
22So the commander dismissed the young man and ordered him, 'Don’t tell anyone that you have informed me about this.'
23Then he called two of the centurions and said, 'Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o’clock tonight.'
24Also provide mounts for Paul to ride so that he may be taken safely to Felix, the governor.
25He wrote a letter containing the following:
10When the dissension became violent, the commander, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the troops to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.
11The following night the Lord stood by Paul and said, 'Take courage! For as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.'
12When daylight came, some of the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse, declaring that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
29They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple.
30The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
31While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar.
32At once, he took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
33The commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and asked who he was and what he had done.
34Some in the crowd shouted one thing and some another. Because the commander could not get at the truth due to the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
16When we came to Rome, the centurion handed over the prisoners to the commander of the guard, but Paul was allowed to live by himself with the soldier who was guarding him.
17After three days, Paul called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, 'Brothers, though I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.'
15Now then, you and the council should notify the commander to bring Paul down to you, as though you are going to investigate his case more thoroughly. We are ready to kill him before he gets here.
16But the son of Paul’s sister heard about the ambush, so he went to the barracks and reported it to Paul.
17Then Paul called one of the centurions and said, 'Take this young man to the commander, for he has something to report to him.'
18So the centurion took him, led him to the commander, and said, 'The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.'
19The commander took the young man by the hand, drew him aside, and asked him privately, 'What is it you have to tell me?'
20He said, 'The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they are going to inquire more thoroughly about him.'
29Immediately, those who were about to interrogate him stepped away. The commander was also afraid, realizing that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.
30The next day, wanting to know for certain why Paul was being accused by the Jews, the commander released him and ordered the chief priests and the entire council to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.
23So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall with the military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.
23He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and not to prevent his friends from attending to his needs.
27This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. I came with the troops and rescued him, having learned that he is a Roman citizen.
28Wanting to know the exact charge they were bringing against him, I brought him down to their council.
24the commander ordered him to be brought into the barracks and directed that he be interrogated under flogging to understand the reason they were shouting against him like this.
1When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.
6After spending more than ten days among them, Festus went down to Caesarea. The next day, he took his seat on the judgment seat and ordered Paul to be brought in.
14While they were spending many days there, Festus presented Paul’s case to the king, saying, 'There is a man who was left as a prisoner by Felix.'
15When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, requesting a judgment against him.
2The chief priest and the leaders of the Jews brought charges against Paul and were urging Festus.
3They asked him as a favor to transfer Paul to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.
4But Festus replied that Paul was being held in custody in Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
7But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
15Those who escorted Paul brought him as far as Athens, and after receiving instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible, they departed.
17When they came here, I did not delay, but the next day took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.
35When daylight came, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: 'Release those men.'
30The king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up and left.
21But when Paul appealed to be held for the Emperor’s decision, I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.
38The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were afraid.
26When the centurion heard this, he went to the commander and reported it, saying, 'What are you about to do? This man is a Roman citizen.'
24Upon receiving this order, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
32In Damascus, the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded to arrest me,
16The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
4After arresting him, he placed him in prison, handing him over to be guarded by four squads of soldiers, intending to bring him out to the people after the Passover.