Amos 4:5
Burn a thanksgiving offering with leaven, loudly proclaim your freewill offerings, for this is what you love to do, O people of Israel,' declares the Lord GOD.
Burn a thanksgiving offering with leaven, loudly proclaim your freewill offerings, for this is what you love to do, O people of Israel,' declares the Lord GOD.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this pleases you, O children of Israel, says the Lord GOD.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.
Ye made a thakofferinge off leuen, ye promised frewillofferinges, and proclamed them. Soch lust had ye, o ye children of Israel, sayeth the LORDE God.
And offer a thanksgiuing of leauen, publish & proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
And offer a thankes geuing of leauen, publishe & proclayme the free offringes: for this liketh you O ye children of Israel, sayth the Lorde God.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim [and] publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, And proclaim free will offerings and brag about them: For this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh.
And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.
Let that which is leavened be burned as a praise-offering, let the news of your free offerings be given out publicly; for this is pleasing to you, O children of Israel, says the Lord.
offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh.
Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites.” The Sovereign LORD is speaking!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11These are the instructions for the peace offerings that are presented to the Lord.
12If it is offered as an act of thanksgiving, it shall be accompanied by unleavened bread mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and loaves of fine flour well-kneaded and mixed with oil.
13With the peace offering of thanksgiving, leavened bread shall also be offered.
29When you offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it in such a way that it will be accepted on your behalf.
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4then the one who presents their offering shall also present to the Lord a grain offering of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
19and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
20You must bring the first portion of your dough as an offering to the Lord, like the contribution from the threshing floor, so you shall offer it.
21From the first of your dough, you shall give a contribution to the Lord for all your generations.
5When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, offer it in such a way that it will be accepted on your behalf.
4Come to Bethel and transgress, go to Gilgal and multiply sins; bring your sacrifices every morning and your tithes every three days.
2Command the Israelites and say to them: Be sure to present to Me at the appointed times My offering, My food offering, a pleasing aroma as a fire offering to Me.
11Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey as an offering made by fire to the LORD.
12You may bring them to the LORD as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
10Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
14Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and fulfill your vows to the Most High.
39These you shall offer to the Lord at your appointed festivals, besides your vow offerings and freewill offerings, as burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings.
4If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour: either loaves made without yeast and mixed with oil or wafers made without yeast and spread with oil.
5If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil and without yeast.
17Bring from your dwellings two loaves of bread as a wave offering, made from two-tenths of an ephah of fine flour and baked with leaven, as firstfruits to the Lord.
18Along with the bread, present seven unblemished lambs a year old, one young bull, and two rams as burnt offerings to the Lord, along with their grain offerings and drink offerings—an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
31Then Hezekiah said, 'Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.' So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were willing brought burnt offerings.
21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!
7Sacrifice fellowship offerings there, eat them, and rejoice in the presence of the LORD your God.
8When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you offer lame or sick animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you? says the LORD of Hosts.
25Do not offer the blood of My sacrifice with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
22Let them offer sacrifices of thanksgiving and tell of His works with shouts of joy.
7If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil.
8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
18Do not offer the blood of my sacrifice along with anything containing yeast, and do not leave the fat of my festival offering until morning.
17To you I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord.
6Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
6Look, God is my helper; the Lord is among those who uphold my soul.
19Also, the food I provided for you–the fine flour, oil, and honey that I fed you–you set before them as a pleasing aroma. And so it was, declares the Lord GOD.
25Did you bring me sacrifices and grain offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
21The clay pot in which it is boiled must be broken, but if it is boiled in a bronze pot, it must be scoured and rinsed in water.
29Speak to the Israelites and say: Anyone who brings a sacrifice of peace offerings to the Lord must bring part of it as their offering to the Lord.
6These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
19it must be a male without defect to be accepted, from the cattle, the sheep, or the goats.
15Along with a basket of unleavened bread made of fine flour—loaves mixed with oil and wafers spread with oil—together with their grain offerings and drink offerings.
37These are the appointed festivals of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings, each on its designated day—
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
4Then the offerings of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord, as they were in days of old, as in former years.
36You shall present a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old without defect.
2You shall offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord—one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect.
27Your contribution will be credited to you as though it were the grain from the threshing floor or the fullness from the wine press.
13You say, 'What a burden!' and you sniff at it with contempt, says the LORD of Hosts. When you bring stolen, lame, or sick animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands? says the LORD.
29Why do you scorn My sacrifice and offering that I commanded for My dwelling? Why do you honor your sons more than Me by fattening yourselves on the best of all the offerings of My people Israel?
8You shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect.
15I will offer You burnt offerings of fat animals, with the smoke of rams; I will sacrifice bulls with goats. Selah.