Deuteronomy 33:29
Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will come cringing to you, and you will tread on their high places.
Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will come cringing to you, and you will tread on their high places.
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Happy are you, O Israel: who is like you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your majesty! And your enemies shall be found liars to you; and you shall tread upon their high places.
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Happye art thou Israel, who is like vnto the? A people that art saued by the Lorde thy shilde and helper and swerde of thi glorye. And thyne enemyes shall hyde them selues from the, and thou shalt walke vppon their hye hilles.
Happye art thou Israel, who is lyke vnto the? O thou people yt art saued by the LORDE, which is thy helpe, shylde, and the swerde of thy glorye. Thyne enemies shal pyne awaye, and thou shalt treade vpon the height of them.
Blessed art thou, O Israel: who is like vnto thee, O people saued by the Lorde, the shielde of thine helpe, and which is the sword of thy glorie? therefore thine enemies shall bee in subiection to thee, and thou shalt tread vpon their hie places.
Happy art thou O Israel, who is like vnto thee O people, that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie? Thine enemies haue lost their strength to thee warde, and thou shalt treade vpon their hye places.
Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Happy are you, Israel: Who is like you, a people saved by Yahweh, The shield of your help, The sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you; You shall tread on their high places.
O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who `is' the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'
Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.
Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.
Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.
You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the LORD, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Israel, trust in the Lord! He is their help and shield.
23And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem as his people, to make a name for himself and to perform great and awesome deeds for your land, driving out nations and their gods before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt?
21And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went out to redeem as his own people, to make a name for yourself through great and awesome deeds, driving out nations before your people, whom you redeemed from Egypt?
22You have made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God.
26There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in His majesty.
27The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'
28So Israel will live in safety, isolated in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
16On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
12Blessed is the nation whose God is the Lord, the people He has chosen as His inheritance.
7For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
14Sing aloud, Daughter Zion; shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem!
15The LORD has taken away your judgments; He has turned aside your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you will never again fear disaster.
17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will never be put to shame or humiliated, to all eternity.
15Blessed are the people whose situation is such; blessed are the people whose God is the Lord.
17In your name, they rejoice all day long, and in your righteousness, they are exalted.
18For you are the glory of their strength, and by your favor, our horn is exalted.
7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
9On that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and destroy your chariots.
12All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.
27Was not Israel a laughingstock to you? Was he found among thieves, that whenever you speak of him you wag your head in scorn?
6There they were filled with dread where there was no reason to fear, for God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God has rejected them.
7For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
17The LORD your God is in your midst—a mighty warrior who saves. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will exult over you with joyful singing.
29You will sing as on the night of a sacred festival; your hearts will rejoice as when people go up with flutes to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
2This is what the LORD says: The people who survived the sword found grace in the wilderness as Israel journeyed to find rest.
9Save your people and bless your inheritance; shepherd them and carry them forever.
9It has destroyed you, Israel, because you are against me, against your helper.
3It was by Your hand that You drove out the nations and planted our ancestors. You afflicted the peoples and sent them away.
15Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before your face.
8Arise, LORD! Save me, my God! For you strike all my enemies on the cheek, and you break the teeth of the wicked.
19He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
2Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
1To the chief musician, a psalm of David.
3He said to me, 'You are my servant, Israel, in whom I will display my glory.'
42All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
14And He has raised up a horn for His people, praise for all His faithful ones, for the people of Israel, who are close to Him. Praise the LORD!
7Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
7The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you. They will come out against you in one direction but flee from you in seven directions.
2He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield in whom I take refuge, who subdues my people under me.
25The LORD of Hosts will bless them, saying, 'Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.'
5Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God.
7The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I was helped. Therefore, my heart exults, and with my song I will praise him.
31So may all Your enemies perish, O Lord! But may those who love You be like the sun when it rises in its strength. And the land was at peace for forty years.
8'Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies, and your father's sons will bow down to you.'
5Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
25But in the LORD all the descendants of Israel will be justified and will boast.