Jeremiah 48:27
Was not Israel a laughingstock to you? Was he found among thieves, that whenever you speak of him you wag your head in scorn?
Was not Israel a laughingstock to you? Was he found among thieves, that whenever you speak of him you wag your head in scorn?
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you spoke of him, you skipped for joy.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
For was not Israel{H3478} a derision{H7814} unto thee? was he found{H4672} among thieves?{H1590} for as often{H1767} as thou speakest{H1697} of him, thou waggest{H5110} the head.
For was not Israel{H3478} a derision{H7814} unto thee? was he found{H4672}{(H8738)} among thieves{H1590}? for since{H1767} thou spakest{H1697} of him, thou skippedst{H5110}{(H8709)} for joy.
O Israell, shalt thou not laugh him to scorne, when he is taken amoge theues? Yee because off thy wordes that thou hast spoken agaynst him, thou shalt be dryuen awaye.
For diddest not thou deride Israel, as though he had bene found among theeues? for when thou speakest of him, thou art moued.
Diddest not thou laugh Israel to scorne, as though he had ben taken with theft among thieues? for so often as thou makest mention of hym, thou skippest for ioy.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.
And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.
For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.
For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 Make her drunk, for she has magnified herself against the LORD. Moab will wallow in her vomit and become an object of ridicule.
8 See how they spew out insults; their lips are sharp like swords, and they say, 'Who can hear us?'
22 this is the word the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem shakes her head as you flee.
23 Whom have you reproached and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
21 This is the word that the Lord has spoken against him: 'The Virgin Daughter Zion despises you and mocks you; the Daughter Jerusalem tosses her head at you as you flee.'
22 Whom have you mocked and insulted? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in arrogance? It is against the Holy One of Israel!
24 Who handed Jacob over to be plundered, and Israel to the looters? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They refused to walk in His ways or obey His law.
28 Abandon your cities and dwell among the rocks, O inhabitants of Moab. Be like a dove that makes its nest in the sides of the cave's opening.
29 We have heard of Moab's pride—so very proud—his arrogance, pride, conceit, and the haughtiness of his heart.
13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
29 Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will come cringing to you, and you will tread on their high places.
39 How shattered Moab is! Cry out! How Moab has turned his back in shame. So Moab will become a ridicule and a horror to all his neighbors.
4 Why do you boast of your valleys, your abundant valley, O rebellious daughter? You trust in your treasures and say, 'Who will come against me?'
33 Joy and gladness have been taken from the fertile fields and the land of Moab. I have stopped the wine flowing from the presses; no one treads them with shouts of joy. There is no joyful shouting.
26 As a thief is ashamed when caught, so the house of Israel is put to shame—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets.
13 You sold Your people for nothing and made no profit from their sale.
14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
6 You love all words that destroy, O deceitful tongue.
11 'Because you rejoice and celebrate, you who plunder my inheritance; because you frolic like a threshing heifer and neigh like stallions,'
11 On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
14 Is Israel a servant, a slave born in the household? Why then has he become plunder?
6 Mountains, why do you leap like rams, and hills, like lambs?
6 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears in abundance.
1 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says concerning Moab: Woe to Nebo, for it is devastated! Kiriathaim is disgraced and captured; the mighty stronghold is humbled and shattered.
5 Do they not understand, these evildoers who devour my people as they eat bread and do not call upon God?
6 There they were filled with dread where there was no reason to fear, for God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God has rejected them.
8 Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.
4 Whom are you mocking? Against whom do you open wide your mouth and stick out your tongue? Are you not children of rebellion, offspring of deceit?
5 Those near and those far from you will mock you, you who are defiled in name and full of turmoil.
42 Moab will be destroyed as a people, because he exalted himself against the LORD.
15 Look, I have made you small among the nations, despised among mankind.
16 The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, holding the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle, from there I will bring you down, declares the LORD.
7 But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
14 Sing aloud, Daughter Zion; shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem!
8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays only for a night?
15 All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem, saying, 'Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?'
25 Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive or fight against Israel?
4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
14 I have become the laughingstock of all my people; their mocking song all day long.
20 Moab is put to shame, for it is shattered. Wail and cry out! Proclaim at the Arnon that Moab is destroyed.
7 Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."'
7 LORD, you deceived me, and I was deceived. You overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
17 Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
2 Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
13 You who rejoice in nothingness and say, 'By our own strength we have taken horns for ourselves!'
10 This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
5 The Lord appeared like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed all her palaces, destroyed her strongholds, and filled the daughter of Judah with mourning and lamentation.
10 The couriers went from city to city throughout the land of Ephraim and Manasseh and as far as Zebulun, but the people laughed at them and mocked them.
3 Will your empty talk silence others? Will you mock without anyone to rebuke you?