Ecclesiastes 6:4
For it comes in vain and departs in darkness, and its name is covered in darkness.
For it comes in vain and departs in darkness, and its name is covered in darkness.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
For it comes in vanity and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
For he cometh to naught, & goeth his waye in to darcknes, and his name is forgotten.
For he commeth into vanitie and goeth into darkenesse: and his name shall be couered with darkenesse.
For he commeth to naught, & spendeth his tyme in darknesse, and his name is forgotten.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
For in vanity he came in, and in darkness he goeth, and in darkness his name is covered,
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;
In wind it came and to the dark it will go, and with the dark will its name be covered.
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Though the stillborn child came into the world for no reason and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5Though it has never seen the sun or known anything, it has more rest than that man.
6Even if someone lives a thousand years twice over but does not enjoy their prosperity, do not all go to the same place?
14As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
15This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain from all his labor for the wind?
16Throughout his days, he eats in darkness, with great frustration, sickness, and anger.
17Behold, what I have seen is good and fitting: to eat and drink and to enjoy the good of all one's labor under the sun during the few days of life God has given him, for this is his reward.
17His memory perishes from the earth, and he has no name in the public square.
18He is driven from light into darkness and chased out of the world.
1There is an evil that I have seen under the sun, and it is great upon humanity.
2God gives a man wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing his heart desires. Yet God does not enable him to enjoy them, but instead a foreigner eats them. This is meaningless and a grievous misfortune.
3A man may father a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy life's good things and receives no proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
5Indeed, the light of the wicked will be extinguished, and the flame of his fire will not shine.
6The light in his tent will grow dark, and the lamp above him will be extinguished.
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
8For if a person lives many years, let him rejoice in all of them, but let him remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is meaningless.
10Whatever exists has already been given its name, and it is known what mankind is; no one can contend with someone who is stronger.
11The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
12For who knows what is good for a person in life, during the few days of their fleeting life? They pass like a shadow. Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
1Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
19Though he blesses himself during his lifetime, and people praise you when you prosper,
29He will no longer be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread out across the land.
30He will not escape from darkness; a flame will dry up his branch, and the breath of God's mouth will carry him away.
6Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.
21For there is a person who labors with wisdom, knowledge, and skill, but then must leave everything to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.
22What does a person gain from all their labor and from the striving of their heart under the sun?
23All their days are full of sorrow, and their work is filled with grief; even at night their mind does not rest. This too is meaningless.
15I saw all the living who walk under the sun following the youth, the second one, who replaces him.
16There is no end to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is meaningless, a chasing after the wind.
10Then I saw the wicked buried, who used to go in and out of the holy place, but now they are forgotten in the city where they acted this way. This too is meaningless.
4May that day be darkness; may God above not seek it, nor let light shine upon it.
5Let darkness and deep shadow claim it; let a cloud dwell upon it; let blackness of the day terrify it.
6As for that night, let thick darkness seize it; let it not be joined to the days of the year; let it not come into the number of the months.
26Total darkness is hidden for his treasures; a fire not kindled by man will consume him and devour what remains in his tent.
9As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
10He will never come back to his house; his place will know him no more.
7Again, I turned and saw meaninglessness under the sun.
8There was a man all alone. He had no son or brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. 'For whom am I toiling,' he asked, 'and why am I depriving myself of enjoyment?' This too is meaningless—a miserable business!
5The sun rises, and the sun sets, and it hurries back to where it rises.
17Do not be afraid when a man grows rich, when the glory of his house increases.
9Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light but have none, nor see the eyelids of the morning.
23He wanders about for food, asking, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at hand.
22He reveals the deep things from darkness and brings deep shadows into the light.
3But better than both is the one who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.
4And I saw that all toil and all skill in work are driven by one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.
3What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?
21Before I go, never to return, to a land of darkness and deep shadow.
22A land of gloom like deep darkness, a land of shadow and disorder, where even the light is like darkness.
8Like a dream he flies away and is no more; he is chased away like a vision of the night.
19And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will rule over all the fruit of my labor that I have worked for under the sun. This too is meaningless.