Exodus 12:46
It must be eaten in a single house; you are not to take any of the meat outside the house, and you must not break any of its bones.
It must be eaten in a single house; you are not to take any of the meat outside the house, and you must not break any of its bones.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one housse shall it be eate. Ye shall carie none of the flesh out at the doores: moreouer, se that ye breke not a bone there of.
In one house shal it be eate. Ye shal cary none of his flesh out of the house, and ye shal not breake a bone of him.
In one house shall it bee eaten: thou shalt carie none of ye flesh out of the house, neither shall ye breake a bone thereof.
In one house shall it be eaten, thou shalt carry none of the flesshe out of the house, neither shall ye breake a bone therof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house `any' of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It is to be taken in one house; not a bit of the flesh is to be taken out of the house, and no bone of it may be broken.
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.
43The LORD said to Moses and Aaron: This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.
44But any slave who has been purchased may eat of it after you have circumcised him.
45A temporary resident or hired servant may not eat of it.
47The whole community of Israel must celebrate it.
48If an alien resides among you and wants to observe the LORD's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
3Tell the whole community of Israel: On the tenth day of this month, each man must take a lamb for his family, one lamb per household.
4If a household is too small for a lamb, they must join with their nearest neighbor, taking into account the number of people; divide the lamb according to what each person will eat.
5Your lamb must be an unblemished male, a year old; you may take it from either the sheep or the goats.
6Keep it until the fourteenth day of this month. Then the whole assembly of the community of Israel shall slaughter it at twilight.
7They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat it.
8They shall eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.
9Do not eat it raw or boiled in water, but only roasted over the fire—its head, legs, and inner parts.
10Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.
11This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
30It must be eaten on the same day; do not leave any of it until morning. I am the LORD.
19For seven days no leaven shall be found in your houses, for whoever eats anything leavened, that person shall be cut off from the community of Israel, whether they are a foreigner or a native of the land.
20You shall eat nothing leavened; in all your dwellings, you shall eat unleavened bread.
23But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.
24You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
20Each year, you and your household shall eat them in the presence of the Lord your God at the place He will choose.
7Roast it and eat it in the place the Lord your God chooses. Then in the morning, return to your tents.
21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
4No leaven is to be seen in your territory for seven days, nor is any of the meat from the sacrifice eaten in the evening of the first day to remain overnight until morning.
5You must not sacrifice the Passover offering in any of the towns that the Lord your God is giving you.
4Gather its pieces into it, every good piece—thigh and shoulder. Fill it with the choicest bones.
23However, you must not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
26And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
8Whoever eats it will bear the consequences of their sin, because they have treated what is sacred to the LORD with contempt. That person must be cut off from their people.
10'You must eat it in a most holy place. Every male may eat it; it is holy to you.'
32Burn up the remainder of the meat and bread in the fire.
14This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.
15For seven days you shall eat unleavened bread. On the first day, remove leaven from your houses, for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day must be cut off from Israel.
22Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.
12Therefore, I have said to the Israelites: None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.
40Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.
25Do not offer the blood of My sacrifice with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
4But you must not eat meat that still has its lifeblood in it.
16But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
3Anyone from the house of Israel who sacrifices an ox, a lamb, or a goat in the camp, or outside the camp,
34If any of the meat of ordination or bread is left until morning, you must burn it, for it may not be eaten because it is holy.
18Instead, you are to eat these in the presence of the Lord your God, at the place the Lord your God will choose—you, your son and daughter, your male and female servants, and the Levite within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you undertake.
31The priests must not eat any bird or animal that has died naturally or been torn by wild beasts.
31You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
20Many are the troubles of the righteous, but the Lord delivers him from them all.