Exodus 16:29
Understand that the LORD has given you the sabbath; that is why on the sixth day He gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are; no one is to go out on the seventh day."
Understand that the LORD has given you the sabbath; that is why on the sixth day He gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are; no one is to go out on the seventh day."
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
See, the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day.
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Se because the Lorde hath geue you a Sabbath, therfor he geueth you the.vj. daye bred for.ij. dayes. Byde therfore euery ma athome, ad let no ma go out of his place the seuenth daye.
Beholde, ye LORDE hath geuen you the Sabbath, therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes: therfore let euery man now byde at home, and noman go forth of his place vpon the seuenth daye.
Beholde, howe the Lorde hath giuen you the Sabbath: therefore he giueth you the sixt day bread for two dayes: tary therefore euery man in his place: let no man goe out of his place the seuenth day.
See, the Lorde hath geuen you a sabboth, therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes: byde therfore euerye man at home, and let no man go out of his place the seuenth day.
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day."
see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each `in' his place, no one doth go out from his place on the seventh day.'
See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
See, because the Lord has given you the Sabbath, he gives you on the sixth day bread enough for two days; let every man keep where he is; let no man go out of his place on the seventh day.
Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day."
See, because the LORD has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30So the people rested on the seventh day.
25Moses said, "Eat it today, because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it in the field today.
26For six days you are to gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will not be any."
27However, some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing.
28Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and instructions?
22On the sixth day, they gathered twice as much bread—two omers for each person—and all the leaders of the community came and reported this to Moses.
23He said to them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil today, and save whatever is left over to keep until morning.'"
8For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You must not do any work.
3For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
4Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
5On the sixth day, they are to prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on other days.
8Remember the Sabbath day, to keep it holy.
9Six days you shall labor and do all your work,
10but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
11For in six days, the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but He rested on the seventh day. Therefore, the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
15For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
16The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
17It is a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.
2Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.
3You shall not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.
16On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.
21You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
12Observe the Sabbath day to keep it holy, as the LORD your God has commanded you.
13Six days you shall labor and do all your work.
14But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do.
15Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore, the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
16This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather as much as they need to eat. Take an omer for each person according to the number of people in your tent.'
21This is what the LORD says: 'Be careful not to carry any load on the Sabbath day, or bring it through the gates of Jerusalem.'
22Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
32Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"
12For six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant and the foreigner may be refreshed.
25On the seventh day, you shall have a sacred assembly. You must not do any regular work.
2On the seventh day, God finished the work He had been doing. On that day, He rested from all the work He had accomplished.
3Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it He rested from all the work of creation that He had done.
6During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,
4For somewhere He has said this about the seventh day: "And God rested on the seventh day from all His works."
15For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
6For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day, there shall be a festival to the LORD.
35On the eighth day, hold a solemn assembly. You shall do no regular work.
19Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
32It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath.
2Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land that I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD.
24But if you diligently obey Me, declares the LORD, and do not bring any load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you must eat unleavened bread.