Exodus 23:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant and the foreigner may be refreshed.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

  • KJV1611 – Modern English

    Six days you shall work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant and the foreigner may be refreshed.

  • King James Version 1611 (Original)

    Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Six{H8337} days{H3117} thou shalt do{H6213} thy work,{H4639} and on the seventh{H7637} day{H3117} thou shalt rest;{H7673} that thine ox{H7794} and thine ass{H2543} may have rest,{H5117} and the son{H1121} of thy handmaid,{H519} and the sojourner,{H1616} may be refreshed.{H5314}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Six{H8337} days{H3117} thou shalt do{H6213}{(H8799)} thy work{H4639}, and on the seventh{H7637} day{H3117} thou shalt rest{H7673}{(H8799)}: that thine ox{H7794} and thine ass{H2543} may rest{H5117}{(H8799)}, and the son{H1121} of thy handmaid{H519}, and the stranger{H1616}, may be refreshed{H5314}{(H8735)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Sixe dayes thou shalt do thi worke ad the seuenth daye thou shalt kepe holie daye, that thyne oxe and thine asse maye rest ad the sonne of thi mayde and the straunger maye be refresshed.

  • Coverdale Bible (1535)

    Sixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.

  • Geneva Bible (1560)

    Sixe dayes thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest, that thine oxe, and thine asse may rest, and the sonne of thy maide and the stranger may be refreshed.

  • Bishops' Bible (1568)

    Sixe daies thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest: that thyne oxe and thyne asse may rest, and the sonne of thy mayde and the straunger may be refreshed.

  • Authorized King James Version (1611)

    Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

  • Webster's Bible (1833)

    "Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

  • American Standard Version (1901)

    Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

  • American Standard Version (1901)

    Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

  • Bible in Basic English (1941)

    For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you.

  • World English Bible (2000)

    "Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.

Referenced Verses

  • Exod 20:8-9 : 8 Remember the Sabbath day, to keep it holy. 9 Six days you shall labor and do all your work, 10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates. 11 For in six days, the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but He rested on the seventh day. Therefore, the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.
  • Luke 13:14 : 14 But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, 'There are six days for work. So come to be healed on those days, not on the Sabbath.'
  • Exod 31:15-16 : 15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
  • Exod 34:21 : 21 You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
  • Exod 35:3 : 3 You shall not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.
  • Deut 5:13-15 : 13 Six days you shall labor and do all your work. 14 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do. 15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore, the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
  • Isa 58:3 : 3 'Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' Yet on the day of your fasting, you pursue your own desires and oppress all your workers.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Deut 5:12-15
    4 verses
    90%

    12 Observe the Sabbath day to keep it holy, as the LORD your God has commanded you.

    13 Six days you shall labor and do all your work.

    14 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do.

    15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore, the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.

  • 85%

    20 You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.

    21 You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.

  • Exod 20:8-11
    4 verses
    85%

    8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.

    9 Six days you shall labor and do all your work,

    10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.

    11 For in six days, the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but He rested on the seventh day. Therefore, the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.

  • 82%

    10 For six years you are to sow your land and gather its produce.

    11 But during the seventh year, you are to let it rest and leave it unplowed, so that the poor among your people may eat, and whatever they leave, the wild animals may eat. Do the same with your vineyard and olive grove.

  • 3 For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.

  • Lev 25:3-7
    5 verses
    78%

    3 For six years, you may sow your field and prune your vineyard, and gather its produce;

    4 but in the seventh year, the land must have a Sabbath of complete rest, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.

    5 You shall not harvest what grows by itself after your harvest, nor gather the grapes of your unpruned vines. It will be a year of complete rest for the land.

    6 During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,

    7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. All its produce may be used as food.

  • 2 Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.

  • 15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.

  • 8 For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You must not do any work.

  • 30 You are to be holy to me. Do not eat meat torn by wild animals in the field; throw it to the dogs.

  • 74%

    29 Understand that the LORD has given you the sabbath; that is why on the sixth day He gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are; no one is to go out on the seventh day."

    30 So the people rested on the seventh day.

  • 13 Be careful to do all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.

  • Gen 2:2-3
    2 verses
    73%

    2 On the seventh day, God finished the work He had been doing. On that day, He rested from all the work He had accomplished.

    3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it He rested from all the work of creation that He had done.

  • 25 On the seventh day, you shall have a sacred assembly. You must not do any regular work.

  • 17 It is a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.

  • Exod 23:4-5
    2 verses
    73%

    4 If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you must certainly return it to him.

    5 If you see the donkey of someone who hates you collapsing under its load, and you would refrain from helping, you must surely help with it.

  • 10 Do not plow with an ox and a donkey yoked together.

  • 4 If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help him lift it back up.

  • Lev 23:31-32
    2 verses
    71%

    31 You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.

    32 It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath.

  • 8 For seven days you are to present a fire offering to the Lord. On the seventh day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.

  • 71%

    14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

    15 Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • 12 If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, in the seventh year, you must set them free.

  • 35 On the eighth day, hold a solemn assembly. You shall do no regular work.

  • 4 Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.

  • 17 You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.

  • 22 Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.

  • 4 For somewhere He has said this about the seventh day: "And God rested on the seventh day from all His works."

  • 2 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he shall go free, without any payment.

  • 16 On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.

  • 26 For six days you are to gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will not be any."

  • 35 As long as it lies desolate, it will have the rest it did not have during the sabbaths while you lived there.

  • 3 On the day the LORD gives you rest from your pain, your turmoil, and the harsh labor imposed on you,