Leviticus 23:31
You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Se that ye do no maner worke therfore. And it shalbe a lawe for euer vnto youre generacions after you in all youre dwellynges.
therfore shall ye do no worke. This shalbe a perpetuall lawe vnto youre posterities, where so euer ye dwell.
Ye shall do no maner worke therefore: this shalbe a law for euer in your generations, throughout all your dwellings.
Ye shall do no maner worke therfore: let it be a lawe for euer in your generations, and in all your dwellynges.
Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
You shall do no manner of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
ye do no work -- a statute age-during to your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
You may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations wherever you may be living.
You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21On that same day you shall proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This shall be a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.
3For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
31It is a sabbath of complete rest for you, and you shall deny yourselves; it shall be a lasting ordinance.
28You must not do any work on that very day, because it is a Day of Atonement to make atonement for you before the Lord your God.
29Anyone who does not humble themselves on this very day will be cut off from their people.
30I will destroy anyone among you who does any work on that day.
25You must not do any regular work, and you shall present a fire offering to the Lord.
26The Lord spoke to Moses, saying:
13Speak to the Israelites and say: 'You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
15For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
16The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
17It is a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.
29This shall be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month, you are to deny yourselves and do no work—whether native-born or a foreigner living among you.
2Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.
3You shall not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.
32It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath.
33The Lord spoke to Moses, saying:
8Remember the Sabbath day, to keep it holy.
9Six days you shall labor and do all your work,
10but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
7On the first day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.
8For seven days you are to present a fire offering to the Lord. On the seventh day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.
22Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
35On the first day there shall be a sacred assembly. You must not do any regular work.
36For seven days you are to present fire offerings to the Lord. On the eighth day you shall hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn assembly; you must not do any regular work.
25On the seventh day, you shall have a sacred assembly. You must not do any regular work.
35On the eighth day, hold a solemn assembly. You shall do no regular work.
21You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
29These are to be legal requirements for you throughout your generations in all your settlements.
18The first day shall be a sacred assembly. You are not to do any regular work.
14You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until the very day you bring this offering to your God. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
8For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You must not do any work.
13Six days you shall labor and do all your work.
14But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do.
14This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.
41You shall celebrate it as a festival to the Lord for seven days each year. This is a perpetual statute for your generations; you shall observe it in the seventh month.
16On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.
24You shall observe this event as a statute for you and your children forever.
30Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
24But if you diligently obey Me, declares the LORD, and do not bring any load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,
23The Levites shall perform the duties of the tent of meeting and bear the responsibility for their sins. This is a perpetual ordinance for your generations, but they shall not have any inheritance among the Israelites.
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
7On the tenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and humble yourselves. You shall do no regular work.
12For six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant and the foreigner may be refreshed.
17This is a permanent statute for your generations in all your dwelling places: You must not eat any fat or blood.
3You must not behave like the people of Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their practices.
21They shall wash their hands and feet so that they will not die. This will be a perpetual statute for them—for him and for his descendants throughout their generations.
9'Do not drink wine or strong drink, you or your sons, when you enter the Tent of Meeting, or you will die. This is a permanent statute for all your generations.
3Outside the curtain of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall set the lamps in order to burn continually before the LORD, from evening until morning. This is an everlasting statute for your generations.