Numbers 29:7
On the tenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and humble yourselves. You shall do no regular work.
On the tenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and humble yourselves. You shall do no regular work.
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
And on the tenth day of this seventh month, you shall have a holy assembly; and you shall humble yourselves: you shall not do any work in it:
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
And on the tenth{H6218} day of this seventh{H7637} month{H2320} ye shall have a holy{H6944} convocation;{H4744} and ye shall afflict{H6031} your souls:{H5315} ye shall do{H6213} no manner of work;{H4399}
And ye shall have on the tenth{H6218} day of this seventh{H7637} month{H2320} an holy{H6944} convocation{H4744}; and ye shall afflict{H6031}{(H8765)} your souls{H5315}: ye shall not do{H6213}{(H8799)} any work{H4399} therein:
And the tenth daye of that same seuenth moneth shalbe an holy feast vnto you and ye shall humble youre soules and shall doo no maner worke therein.
The tenth daye of this seuenth moneth shalbe an holy conuocacion wt you also, and ye shal humble youre soules, and do no seruyle worke therin,
And ye shal haue in ye tenth day of the seuenth moneth, an holy conuocation: and ye shall humble your soules, and shall not doe any worke therein:
And ye shall haue the tenth day of that moneth an holy conuocation, and ye shall humble your soules, and shall do no maner worke therin.
And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work [therein]:
On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no manner of work;
`And on the tenth of this seventh month a holy convocation ye have, and ye have humbled your souls; ye do no work;
And on the tenth day of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall do no manner of work;
And on the tenth day of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall do no manner of work;
And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;
"'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work;
The Day of Atonement“‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 This shall be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month, you are to deny yourselves and do no work—whether native-born or a foreigner living among you.
30 Because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then you will be clean before the LORD from all your sins.
31 It is a sabbath of complete rest for you, and you shall deny yourselves; it shall be a lasting ordinance.
24 Speak to the Israelites and tell them: In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a day of rest, a memorial with trumpet blasts, a sacred assembly.
25 You must not do any regular work, and you shall present a fire offering to the Lord.
26 The Lord spoke to Moses, saying:
27 However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly, humble yourselves, and present a fire offering to the Lord.
28 You must not do any work on that very day, because it is a Day of Atonement to make atonement for you before the Lord your God.
29 Anyone who does not humble themselves on this very day will be cut off from their people.
30 I will destroy anyone among you who does any work on that day.
31 You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
32 It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath.
33 The Lord spoke to Moses, saying:
34 Speak to the Israelites and say: On the fifteenth day of this seventh month the Festival of Booths to the Lord begins, and it shall last for seven days.
35 On the first day there shall be a sacred assembly. You must not do any regular work.
36 For seven days you are to present fire offerings to the Lord. On the eighth day you shall hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn assembly; you must not do any regular work.
37 These are the appointed festivals of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings, each on its designated day—
12 On the fifteenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
13 You shall offer a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs a year old, all without defect.
35 On the eighth day, hold a solemn assembly. You shall do no regular work.
36 You shall present a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old without defect.
25 On the seventh day, you shall have a sacred assembly. You must not do any regular work.
26 On the day of firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD during the Feast of Weeks, hold a sacred assembly. You are not to do any regular work.
7 On the first day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.
8 For seven days you are to present a fire offering to the Lord. On the seventh day, hold a holy assembly; you must not do any regular work.
9 The Lord spoke to Moses, saying:
1 In the seventh month, on the first day of the month, you shall hold a sacred assembly. You shall do no regular work. It shall be a day of trumpet blasts for you.
2 You shall offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord—one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect.
18 The first day shall be a sacred assembly. You are not to do any regular work.
19 Present a fire offering as a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven unblemished year-old lambs.
16 On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.
39 However, on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate the Lord's Festival for seven days. The first day shall be a day of rest, and the eighth day shall also be a day of rest.
40 On the first day, you shall take for yourselves the fruit of splendid trees, palm branches, leafy tree boughs, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.
41 You shall celebrate it as a festival to the Lord for seven days each year. This is a perpetual statute for your generations; you shall observe it in the seventh month.
3 For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
4 These are the Lord's appointed festivals, the holy assemblies, which you must proclaim at their appointed times:
21 On that same day you shall proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This shall be a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.
8 For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You must not do any work.
8 You shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one young bull, one ram, and seven lambs a year old, all without defect.
9 You shall then sound a loud blast on the ram’s horn in the seventh month, on the tenth day of the month; on the Day of Atonement, you shall sound the trumpet throughout your land.
25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, during the festival, he shall prepare offerings like these for seven days: a sin offering, a burnt offering, a grain offering, and oil.
5 What will you do on the day of your appointed festival, on the day of the LORD’s feast?
33 You must not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, because it will take seven days to ordain you.
6 These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
21 You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
1 On the twenty-fourth day of this month, the Israelites gathered together, fasting, wearing sackcloth, and putting dust on their heads.
20 You are to do the same on the seventh day of the month for anyone who sins unintentionally or through ignorance. In this way, you will make atonement for the temple.
15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
2 Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.