Exodus 16:25
Moses said, "Eat it today, because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it in the field today.
Moses said, "Eat it today, because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it in the field today.
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath to the LORD: today you will not find it in the field.
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
And Moses{H4872} said,{H559} Eat{H398} that to-day;{H3117} for to-day{H3117} is a sabbath{H7676} unto Jehovah:{H3068} to-day{H3117} ye shall not find{H4672} it in the field.{H7704}
And Moses{H4872} said{H559}{(H8799)}, Eat{H398}{(H8798)} that to day{H3117}; for to day{H3117} is a sabbath{H7676} unto the LORD{H3068}: to day{H3117} ye shall not find{H4672}{(H8799)} it in the field{H7704}.
And Moses sayde: that eate this daye: for to daye it is the Lordes Sabbath: to daye ye shal finde none in the feld,
The sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde.
Then Moses sayde, Eate that to day: for to day is the Sabbath vnto the Lord: to day ye shall not finde it in the fielde.
And Moyses sayde: eate that to day, for it is the sabboth vnto the Lorde, to day ye shall not finde it in the fielde.
And Moses said, Eat that to day; for to day [is] a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day `is' a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
Moses said,“Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the area.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 For six days you are to gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will not be any."
27 However, some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing.
28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and instructions?
29 Understand that the LORD has given you the sabbath; that is why on the sixth day He gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are; no one is to go out on the seventh day."
30 So the people rested on the seventh day.
31 The house of Israel named it manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"
33 Moses then said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Place it before the LORD to be preserved for future generations."
18 When they measured it with an omer, those who gathered much did not have too much, and those who gathered little did not have too little. Each person gathered just as much as they needed to eat.
19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
20 But some of them did not listen to Moses and kept part of it until morning. It bred worms and began to stink, and Moses was angry with them.
21 Each morning, everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22 On the sixth day, they gathered twice as much bread—two omers for each person—and all the leaders of the community came and reported this to Moses.
23 He said to them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil today, and save whatever is left over to keep until morning.'"
24 So they saved it until morning as Moses commanded, and it did not stink or have maggots in it.
4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
5 On the sixth day, they are to prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on other days.
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening, you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
15 When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you to eat.
16 This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather as much as they need to eat. Take an omer for each person according to the number of people in your tent.'
7 Roast it and eat it in the place the Lord your God chooses. Then in the morning, return to your tents.
8 For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You must not do any work.
30 It must be eaten on the same day; do not leave any of it until morning. I am the LORD.
16 On the first day you shall hold a sacred assembly, and on the seventh day also a sacred assembly. No work shall be done on those days, except what each person must eat—that alone may be prepared by you.
17 You shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore, you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance.
3 Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the house of slavery, for the LORD brought you out of here with a mighty hand. No leavened bread shall be eaten.
6 On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you must eat unleavened bread.
18 Tell the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, ‘If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!’ Now the LORD will give you meat to eat, and you will eat it.
19 You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten, or twenty days,
11 The LORD spoke to Moses, saying,
12 "I have heard the complaints of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"
3 Do not eat leavened bread with it. For seven days, eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste. This is so that you may remember the day you came out of Egypt all the days of your life.
4 No leaven is to be seen in your territory for seven days, nor is any of the meat from the sacrifice eaten in the evening of the first day to remain overnight until morning.
6 For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day, there shall be a festival to the LORD.
26 The LORD spoke to Moses, saying:
9 The Lord spoke to Moses, saying:
25 The LORD said to Moses,
8 And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."
17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.
35 The Israelites ate manna for forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
14 This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.
28 Now it came to pass on the day the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
10 Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.
6 During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,
1 The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying:
11 The day after the Passover, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain on that very day.
33 The Lord spoke to Moses, saying:
19 The priest who offers it as a sin offering shall eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
17 The Lord spoke to Moses, saying,