Exodus 9:26
The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
only in the lande of Gosan where the childern of Israell were, was there no hayle.
saue onely in the lande of Gosen, where the childre of Israel were, there it hayled not.
Onely in the lande of Goshen (where the children of Israel were) was no haile.
Only in the lande of Gosen where the chyldren of Israel were, was there no hayle.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were], was there no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
only in the land of Goshen, where the sons of Israel `are', there hath been no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17You still set yourself against my people and refuse to let them go.
18Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt since it became a nation.
19Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.
20Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21But those who ignored the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.
22Then the Lord said to Moses, 'Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.'
23When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt.
24Hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
31The flax and barley were destroyed since the barley had headed and the flax was in bloom.
32However, the wheat and spelt were not destroyed because they ripen later.
33Then Moses left Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the Lord. The thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again. He and his officials hardened their hearts.
35So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.
12And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."
13So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and night. By morning, the wind had brought the locusts.
14The locusts came up over the entire land of Egypt and settled in all the territory of the land in such large numbers that they had never been seen before, nor will they ever be seen again.
15They covered the face of the whole land, so that it was darkened. They devoured every plant in the land, all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on a tree or plant in all the land of Egypt.
16Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
27Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said to them, 'This time I have sinned. The Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.'
28Pray to the Lord, for we have had enough of God's thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.
29Moses replied, 'When I have gone out of the city, I will spread out my hands to the Lord. The thunder will stop, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord.'
6And the Lord did this the next day: all the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the livestock of the Israelites had died. Yet Pharaoh’s heart was unyielding, and he did not let the people go.
8Then the Lord said to Moses and Aaron, 'Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.'
9It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals throughout the land.
10So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on both people and animals.
19And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which carried the locusts into the Red Sea. Not a single locust was left in all the land of Egypt.
22But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we make to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we sacrifice what is detestable to them before their eyes, they would stone us.
32He gave them hail for rain, and lightning that flashed through their land.
4If you refuse to let my people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.
5They will cover the surface of the ground so that it cannot be seen, and they will devour what little is left after the hail, including every tree growing in your fields.
6They will fill your houses, the houses of all your officials, and the houses of all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land until now." Then Moses turned and left Pharaoh.
14For this time I will send all my plagues against your heart, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
3the hand of the Lord will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep.
4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.
6There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been nor ever will be again.
29At midnight, the LORD struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
30Pharaoh got up during the night, along with all his officials and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, for there was no house without someone dead.
24Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."
26to water a land where no man lives, an uninhabited desert,
21Huge hailstones, each weighing about a hundred pounds, fell from heaven on people, and they cursed God because of the plague of hail, because the plague was so terrible.
11For all the signs and wonders the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh, all his officials, and all his land,
11As they fled before Israel down the road from Beth-horon to Azekah, the LORD hurled large hailstones down on them from heaven, and they died. More of them died from the hailstones than were killed by the swords of the Israelites.