Exodus 12:29
At midnight, the LORD struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
At midnight, the LORD struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
And it came to pass at midnight that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
And at mydnyghte the Lorde smote all the firstborne in the lode of Egipte: from the firstborne of Pharao that satt on his seat, vnto the firstborne of the captyue that was in presone, and all firstborne of the catell.
And at mydnight the LORDE smote all the firstborne in the lande of Egipte: from Pharaos first sonne (which sat vpon his seate) vntyll the first sonne of the presoner that was in the preson, and all the firstborne of the catell.
Nowe at midnight, the Lorde smote all the first borne in the lande of Egypt, from the first borne of Pharaoh that sate on his throne, vnto the first borne of the captiue that was in prison, and all the first borne of beastes.
And at mydnyght the Lorde smote the first borne in the lande of Egypt, fro the first borne of Pharao that sate on his seate, vntyl the first borne of the captiue that was in prison, and all the firste gendred of cattell.
¶ And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [was] in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
And it cometh to pass, at midnight, that Jehovah hath smitten every first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the captive who `is' in the prison-house, and every first-born of beasts.
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
And in the middle of the night the Lord sent death on every first male child in the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power to the child of the prisoner in the prison; and the first births of all the cattle.
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
The Deliverance from Egypt It happened at midnight– the LORD attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12For I will pass through the land of Egypt that night and strike down every firstborn in the land of Egypt, both man and beast, and I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD.
13The blood will be a sign for you on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt.
4Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out through the midst of Egypt.
5Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the female servant who is behind the millstones, and all the firstborn of the livestock.
6There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been nor ever will be again.
30Pharaoh got up during the night, along with all his officials and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, for there was no house without someone dead.
31During the night, Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, 'Get up, leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.'
15When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in Egypt, both human and animal. This is why I sacrifice to the LORD every male that first opens the womb and redeem every firstborn of my sons.'
4Meanwhile, the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them, and the LORD had also executed judgments against their gods.
8He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
9He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his officials.
36He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
21Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'
22Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.
23For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when He sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.
51He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
6And the Lord did this the next day: all the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
1The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:
27You are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped.
28The Israelites went and did just as the LORD had commanded Moses and Aaron.
17For every firstborn among the Israelites is mine, whether human or animal. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I set them apart for myself.
41At the end of four hundred thirty years, to the very day, all the LORD's hosts came out of the land of Egypt.
42It is a night to be observed for the LORD, for having brought them out of the land of Egypt. This is the night for the LORD, to be observed by all the Israelites for generations to come.
13For all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for myself all the firstborn in Israel, both of humans and of animals. They shall be mine. I am the LORD.
24During the last watch of the night, the LORD looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud and threw it into confusion.
2Set apart to me every firstborn, the first male offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it belongs to me.
40The LORD said to Moses, "Take a census of all the firstborn males of the people of Israel, a month old and upward, and count their names."
4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.
22Then you shall say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
23and I told you to let my son go so he may worship me, but you refused to let him go. So I will kill your firstborn son.'
51And on that very day, the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
28By faith he observed the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch them.
19Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.
20Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.
22Then Pharaoh commanded all his people, "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.
33The Egyptians pressured the people to send them out of the land quickly, for they said, 'We are all going to die!'
12And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."
42So Moses counted all the firstborn among the people of Israel as the LORD commanded him.
10To Him who struck down the firstborn of Egypt, for His steadfast love endures forever.
25Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.
18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"