Ezekiel 23:36
The LORD said to me: 'Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their abominations.'
The LORD said to me: 'Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their abominations.'
The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Yes, declare to them their abominations;
The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Jehovah{H3068} said{H559} moreover unto me: Son{H1121} of man,{H120} wilt thou judge{H8199} Oholah{H170} and Oholibah?{H172} then declare{H5046} unto them their abominations.{H8441}
The LORD{H3068} said{H559}{(H8799)} moreover unto me; Son{H1121} of man{H120}, wilt thou judge{H8199}{(H8799)} Aholah{H170} and Aholibah{H172}? yea, declare{H5046}{(H8685)} unto them their abominations{H8441};
The LORDE sayde morouer vnto me: Thou sonne of ma, wilt thou not reproue Oola & Ooliba? Shewe the their abhominacios:
The Lord sayd moreouer vnto me, Sonne of man, wilt thou iudge Aholah & Aholibah? and wilt thou declare to them their abominations?
The Lorde sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, wilt thou not iudge Aholah and Aholibah? shewe them their abhominations.
¶ The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.
And Jehovah saith unto me, `Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations.
Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.
Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.
Then the Lord said to me: Son of man, will you be the judge of Oholibah? then make clear to her the disgusting things she has done.
Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.
The LORD said to me:“Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.
4 Will you judge them, will you judge them, son of man? Let them know about the detestable practices of their ancestors.
35 Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
37 therefore I am going to gather all your lovers with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from every side, and I will expose your nakedness to them, so they may see all your shame.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
1 The word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, will you judge? Will you judge the city of bloodshed and confront her with all her abominations?
3 Then say, 'This is what the Sovereign LORD says: You city that sheds blood in her midst to bring her time closer, and makes idols to defile herself,
35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'
11 Her sister Oholibah saw this, yet she was even more corrupt in her lust, and her adulteries exceeded those of her sister.
30 Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their detestable things?'
31 When you offer your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day. Shall I let you inquire of me, house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me.
4 Their names were Oholah, the elder, and Oholibah, her sister. They became mine and gave birth to sons and daughters. Their names represent Samaria as Oholah, and Jerusalem as Oholibah.
5 Oholah was unfaithful to me and lusted after her lovers—the Assyrians, who were near.
43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will continue their acts of fornication with her.’
44 They went to her as men go to a prostitute. In the same way, they went to Oholah and Oholibah, the immoral women.
45 But righteous men will judge them for committing adultery and shedding blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.
46 For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
16 The word of the LORD came to me, saying:
17 'Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it with their conduct and actions. Their way was as unclean as a woman's impurity in my sight.
22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I am about to stir up your lovers against you, those from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side—
6 And He said to me, 'Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see even greater abominations.'
1 The word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, make known to Jerusalem her abominations,
13 And He said to me, 'You will see even greater abominations that they are committing.'
58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
20 You even took the sons and daughters you bore to me and sacrificed them to the idols as food. Was your prostitution not enough?
15 And He said to me, 'Have you seen this, son of man? You will see even greater abominations than these.'
1 The word of the LORD came to me, saying:
43 Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
21 But as for those whose hearts follow their detestable things and their abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord God.
6 Therefore, say to the house of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your detestable practices.'
30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!
22 In all your detestable practices and prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking about in your blood.
23 Woe! Woe to you, declares the Lord GOD, after all your wickedness.
23 The word of the LORD came to me, saying:
16 I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
6 And say to the rebellious house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: Enough of all your abominations, O house of Israel!'
17 And He said to me, 'Have you seen this, son of man? Is it a trivial thing for the house of Judah to commit the abominations they commit here? For they have filled the land with violence and continually anger Me. Behold, they are even putting the branch to their nose!
27 Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Yet in this, your fathers blasphemed me by acting treacherously against me.'
11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
13 Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
14 I, the Lord, have spoken. It will come to pass, and I will act. I will not relent, I will not show pity, nor will I change my mind. According to your ways and your deeds, you will be judged, declares the Lord God.
15 The word of the Lord came to me, saying:
9 Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
2 Then the word of the LORD came to me, saying:
3 'Now the end is upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
17 The word of the LORD came to me, saying: