Ezekiel 37:5
This is what the Sovereign Lord says to these bones: 'Behold, I am going to bring breath into you, and you will come to life.'
This is what the Sovereign Lord says to these bones: 'Behold, I am going to bring breath into you, and you will come to life.'
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Thus says the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live:
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Thus saith{H559} the Lord{H136} Jehovah{H3069} unto these bones:{H6106} Behold, I will cause breath{H7307} to enter{H935} into you, and ye shall live.{H2421}
Thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069} unto these bones{H6106}; Behold, I will cause breath{H7307} to enter{H935}{(H8688)} into you, and ye shall live{H2421}{(H8804)}:
Thus saieth the LORDE God vnto these bones: Beholde, I will put breth in to you, that ye maye lyue:
Thus saith the Lord God vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue.
Thus saith the Lorde God vnto these bones: Beholde, I wyll cause breath to enter into you, that ye may lyue.
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.
Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,
Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;
Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.
This is what the Sovereign LORD says to these bones: Look, I am about to infuse breath into you and you will live.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 'I will attach tendons to you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the Lord.'
7 So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
8 I looked, and tendons and flesh appeared on them, and skin covered them, but there was no breath in them.
9 Then He said to me, 'Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it: “This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds, and breathe into these slain, so that they may live.”'
10 So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.
11 Then He said to me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, our hope is gone, and we are cut off.”'
12 Therefore prophesy and say to them, “This is what the Sovereign Lord says: 'Behold, I will open your graves, my people, and bring you up from them. I will bring you back to the land of Israel.'”
13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them, my people.
14 I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done it, declares the Lord.
15 The word of the Lord came to me, saying:
1 The hand of the Lord was upon me, and He brought me out by the Spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.
2 He led me all around them, and behold, there were very many bones lying on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
3 He said to me, 'Son of man, can these bones live?' I answered, 'Sovereign Lord, You alone know.'
4 Then He said to me, 'Prophesy over these bones and say to them, “Dry bones, hear the word of the Lord!”'
26 I will give you a new heart and put a new spirit within you. I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.
27 I will put my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
7 Then the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?
32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!
16 Lord, by such things people live, and in all of them is the life of my spirit. You restored me to health and let me live.
4 For this is what the Lord says to the house of Israel: Seek me and live.
1 He said to me, "Son of man, stand on your feet, and I will speak with you."
2 As He spoke to me, the Spirit entered me, set me on my feet, and I heard Him speaking to me.
19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
25 Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
1 At that time, declares the LORD, they will bring out the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.
1 The word of the Lord came to me, saying:
3 As I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer use this proverb in Israel.
4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man!
5 The Spirit of the Lord came upon me, and He said to me, 'Say: This is what the Lord says: This is what you have said, house of Israel, and I know the thoughts that come into your mind.'
10 Son of man, say to the house of Israel, 'This is what you are saying: Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?'
1 The word of the LORD came to me, saying,
6 Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay in your blood, I said to you, ‘Live!’ Yes, I said to you, ‘Live!’
1 The word of the LORD came to me, saying:
14 The word of the Lord came to me again, saying:
11 The word of the LORD came to me, saying:
1 The word of the LORD came to me, saying:
5 I will lay the corpses of the Israelites before their idols, and I will scatter your bones around your altars.
1 The word of the LORD came to me, saying:
11 Go to the exiles, to your people, and speak to them. Say to them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen.
1 The word of the LORD came to me, saying,
11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
4 Gather its pieces into it, every good piece—thigh and shoulder. Fill it with the choicest bones.
27 Tell them this: 'This is what the Lord GOD says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those who are in the open field I will give to wild animals to be devoured, and those who are in the strongholds and caves will die of plague.'
17 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them warning from Me.
1 The word of the Lord came to me, saying:
5 Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all its offspring, who gives breath to the people upon it and spirit to those who walk in it:
33 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will rule over you with a mighty hand, an outstretched arm, and with outpoured wrath.