Galatians 4:25
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
For this Ar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
For mounte Sina is called Agar in Arabia and bordreth vpo the citie which is now Ierusalem and is in bondage with her chyldren.
For Agar is called in Arabia ye mount Sina, and reacheth vnto Ierusalem which now is, and is in bondage with hir children.
(For Agar or Sina is a mountaine in Arabia, and it answereth to Hierusalem which nowe is) and she is in bondage with her children.
For Agar is the mount Sina in Arabia, and bordreth vpon the citie, which is nowe called Hierusalem, and is in bondage with her chyldren.
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now `is', and is in servitude with her children,
Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.
Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.
Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
22For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman.
23But the son by the slave woman was born according to the flesh, while the son by the free woman was born through the promise.
24Now these things may be interpreted allegorically: These women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery—this is Hagar.
26But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
27For it is written: 'Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor! For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.'
28Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
29But just as the one born according to the flesh persecuted the one born through the Spirit, so it is also now.
30But what does the Scripture say? 'Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.'
31So then, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
9But Sarah saw the son whom Hagar, the Egyptian, had borne to Abraham laughing mockingly.
10And she said to Abraham, 'Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.'
1I say that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, even though he is the master of everything.
2But he is under guardians and managers until the time set by his father.
3In the same way, we too, when we were children, were enslaved under the elemental principles of the world.
12This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
3After Abram had lived in the land of Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maidservant, and gave her to Abram as a wife.
4He went in to Hagar, and she conceived. When Hagar saw that she was pregnant, she began to despise her mistress.
8He said, "Hagar, Sarai's maidservant, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
9Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit to her authority."
1For freedom, Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
12But God said to Abraham, 'Do not be distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.'
13'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'
14Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
20Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem."
6Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
15Hagar bore a son to Abram, and Abram named the son whom Hagar bore, Ishmael.
16Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to him.
8This means it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
9For this is the word of promise: 'At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.'
45You are a true daughter of your mother, who loathed her husband and her children. And you are a sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
13The LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be foreigners in a land not their own, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years."
28The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
9But now, having come to know God—or rather, having been known by God—how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles, whose slaves you want to be once more?
36So if the Son sets you free, you will be truly free.
6God spoke to Abraham in this way: 'Your descendants will be strangers in a foreign land, and they will be enslaved and mistreated for four hundred years.
7Therefore, know that those who have faith are children of Abraham.
10Writhe in pain and groan, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city and camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies.
7So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then also an heir through God.