Galatians 5:1
For freedom, Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
For freedom, Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled ain with the yoke of bondage.
Stand firm therefore in the freedom with which Christ has made us free, and do not become entangled again with the yoke of bondage.
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
For freedom{G1657} did{G3739} Christ{G5547} set{G1659} us{G2248} free:{G1657} stand fast{G4739} therefore,{G3767} and{G2532} be{G1758} not{G3361} entangled{G1758} again{G3825} in a yoke{G2218} of bondage.{G1397}
Stand fast{G4739}{(G5720)} therefore{G3767} in the liberty{G1657} wherewith{G3739} Christ{G5547} hath made{G1659} us{G2248} free{G1659}{(G5656)}, and{G2532} be{G1758} not{G3361} entangled{G1758}{(G5744)} again{G3825} with the yoke{G2218} of bondage{G1397}.
Stond fast therfore in ye libertie wher with Christ hath made vs fre and wrappe not youre selves agayne in ye yoke of bondage.
Stonde fast therfore in the libertye wherwith Christ hath made vs fre, and be not wrapped agayne in the yocke off bondage.
Stand fast therefore in the libertie wherewith Christ hath made vs free, and be not intangled againe with the yoke of bondage.
Stande fast therfore in the libertie wherwith Christe hath made vs free, and be not intangled agayne with ye yoke of bondage.
¶ Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
Freedom of the Believer For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Listen! I, Paul, say to you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you.
3 Again I declare to every man who allows himself to be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
4 You who are justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
13 For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
31 So then, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
36 So if the Son sets you free, you will be truly free.
4 This arose because of false brothers who were secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so they might bring us into bondage.
5 But we did not yield in submission to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
1 So now, there is no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
21 Were you called while a slave? Do not let it trouble you. But if you can gain your freedom, do so.
22 For the one who was called as a slave in the Lord is the Lord’s freed person; in the same way, the one who was called while free is Christ’s slave.
23 You were bought at a price; do not become slaves of men.
16 Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
6 But now we have been released from the law, having died to what once bound us, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.
18 Having been set free from sin, you became slaves to righteousness.
28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
29 If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
10 I am confident in the Lord that you will think no other way. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
11 Brothers, if I still preach circumcision, why am I still being persecuted? If that were the case, the offense of the cross would be eliminated.
20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
22 But now, having been freed from sin and bound to God, you have your fruit, which leads to sanctification—and the outcome is eternal life.
11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and in all.
18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
10 Now then, why are you testing God by placing a yoke on the necks of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?
7 So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then also an heir through God.
32 And you will know the truth, and the truth will set you free."
33 They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been enslaved to anyone. How can you say, ‘You will become free’?"
7 For the one who has died has been freed from sin.
24 Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
20 If you died with Christ to the elemental principles of the world, why, as though still living in the world, do you submit to its decrees?
12 Those who want to make a good impression in the flesh are the ones compelling you to be circumcised—only so that they may not be persecuted for the cross of Christ.
14 But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
15 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but what matters is a new creation.
1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
17 But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
14 For sin will not rule over you, because you are not under the law but under grace.
15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
25 Now that faith has come, we are no longer under a guardian.
13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who is hung on a tree.'
19 They promise freedom while they themselves are slaves of corruption, for a person is a slave to whatever has mastered them.
8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight, but faith working through love does.
7 You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
5 to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.
3 For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
9 But now, having come to know God—or rather, having been known by God—how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles, whose slaves you want to be once more?
1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes, Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
19 For though I am free from all, I have made myself a servant to everyone, so that I might win more of them.