Genesis 29:27
'Complete this week’s celebration with Leah, and we will give you Rachel also, in return for another seven years of work.'
'Complete this week’s celebration with Leah, and we will give you Rachel also, in return for another seven years of work.'
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Fulfill her week, and we will give you the other one also for the service which you shall serve with me for seven more years.
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Fulfil{H4390} the week{H7620} of this one,{H2063} and we will give{H5414} thee the other also for the service{H5656} which thou shalt serve{H5647} with me yet seven{H7651} other{H312} years.{H8141}
Fulfil{H4390}{(H8761)} her{H2063} week{H7620}, and we will give{H5414}{(H8799)} thee this also for the service{H5656} which thou shalt serve{H5647}{(H8799)} with me yet seven{H7651} other{H312} years{H8141}.
Passe out this weke and tha shall this also be geuen the for ye seruyce which thou shalt serue me yet.vij. yeres more.
Holde out this weke, & I will geue the this also, for the seruyce yt thou shalt do me yet seuen yeares more.
Fulfill seuen yeeres for her, and we wil also giue thee this for the seruice, which thou shalt serue me yet seuen yeeres more.
Passe out this weeke, & then we wyll geue thee this also for the seruice whiche thou shalt serue me yet seuen yeres more.
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."
fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.'
Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Let the week of the bride-feast come to its end and then we will give you the other in addition, if you will be my servant for another seven years.
Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."
Complete my older daughter’s bridal week. Then we will give you the younger one too, in exchange for seven more years of work.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 Jacob did so and completed the week with Leah. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29 Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
30 Jacob was also with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
14 Then Laban said to him, 'Surely you are my own flesh and blood.' Jacob stayed with him for a month.
15 Laban said to Jacob, 'Because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what should your wages be?'
16 Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 Leah had tender eyes, but Rachel was beautiful in form and appearance.
18 Jacob loved Rachel, so he said, 'I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.'
19 Laban replied, 'It is better for me to give her to you than to another man. Stay here with me.'
20 So Jacob worked seven years for Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
21 Then Jacob said to Laban, 'Give me my wife, for my time is completed, and I want to be with her.'
22 So Laban gathered all the men of the place and held a feast.
23 But that evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob was with her.
24 Laban also gave his servant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
25 In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
26 Laban replied, 'It is not our custom here to give the younger daughter before the older one.'
26 ‘Give me my wives and children, for whom I have served you, so that I may go. You know how hard I have worked for you.’
27 But Laban said to him, 'If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you.'
28 He continued, 'Name your wages, and I will pay them.'
29 Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10 When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
9 When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
12 Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
14 Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.