Genesis 30:8
Then Rachel said, 'I have struggled greatly with my sister and I have prevailed.' So she named him Naphtali.
Then Rachel said, 'I have struggled greatly with my sister and I have prevailed.' So she named him Naphtali.
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
Rachel said, "With great struggles have I wrestled with my sister, and I have prevailed." She named him Naphtali.
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
And Rahel sayde. God is turned and I haue made achaunge with my sister and haue gote ye vpper hade. And she called his name Nepthali
Then sayde Rachel: God hath turned it with me, and my sister, and I haue gotte the vpperhande. And she called him Nephthali.
Then Rahel said, with excellent wrestlings haue I wrestled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and shee called his name, Naphtali.
And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali.
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
Then Rachel said,“I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won.” So she named him Naphtali.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1When Rachel saw that she was not bearing children for Jacob, she envied her sister. She said to Jacob, 'Give me children, or I will die!'
2Jacob became angry with Rachel and said, 'Am I in the place of God, who has withheld children from you?'
3Then she said, 'Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her so that she can bear children for me, and through her, I too can build a family.'
4So she gave him her maidservant Bilhah as a wife, and Jacob slept with her.
5Bilhah conceived and bore Jacob a son.
6Then Rachel said, 'God has judged in my favor; He has listened to my plea and given me a son.' So she named him Dan.
7Rachel’s maidservant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
24The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
25The sons of Bilhah, Rachel’s servant: Dan and Naphtali.
9When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10And Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a son.
11Then Leah said, 'What good fortune!' So she named him Gad.
12Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a second son.
16Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
16Then they set out from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.
17During her hard labor, the midwife said to her, "Don’t be afraid, for you have another son!"
3The LORD has a charge against Judah and will punish Jacob according to his ways and repay him for his deeds.
28Jacob did so and completed the week with Leah. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
17God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
18Then Leah said, 'God has rewarded me because I gave my servant to my husband.' So she named him Issachar.
19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20Then Leah said, 'God has endowed me with a wonderful gift. This time my husband will honor me because I have borne him six sons.' So she named him Zebulun.
21After that, Leah gave birth to a daughter and named her Dinah.
22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
23She conceived and gave birth to a son and said, 'God has taken away my disgrace.'
24She named him Joseph and said, 'May the LORD add another son to me.'
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'
9While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
11Then Jacob kissed Rachel and wept aloud.
12Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
14Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
28The man asked him, 'What is your name?' 'Jacob,' he answered.
15But Leah said to her, 'Isn’t it enough that you took my husband? Will you take my son’s mandrakes too?' Rachel said, 'Very well, he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.'
27When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.
4So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
24After he had sent them across the stream, he also sent over all his possessions.
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
19The sons of Rachel, Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin.