Genesis 35:7
There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
And he buylded there an aulter and called the place Elbethell: because that God appered vnto him there when he fled from his brother.
and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother.
And he built there an altar, and had called the place, The God of Beth-el, because that God appeared vnto him there, when he fled from his brother.
And he builded there an aulter, and called the place, the God of Bethel, because that god appeared vnto him there when he fled fro the face of his brother.
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
13Then God ascended from him at the place where He had spoken with him.
14Jacob set up a stone pillar at the place where God had spoken with him. He poured out a drink offering on it and also poured oil on it.
15Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.
6Jacob and all the people with him came to Luz (that is Bethel) in the land of Canaan.
3"Let us arise and go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
7The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
8From there, Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.
16Jacob woke up from his sleep and said, 'Surely the Lord is in this place, and I did not know it.'
17He was afraid and said, 'How amazing is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.'
18Early in the morning, Jacob took the stone he had used as a pillow, set it up as a pillar, and poured oil on its top.
19He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.
20Then Jacob made a vow, saying, 'If God will be with me and watch over me on this journey I am taking, and give me food to eat and clothes to wear,
20There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.
8Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth (Oak of Weeping).
9God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-Aram, and He blessed him.
10God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So He named him Israel.
13I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'
25So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD. He pitched his tent there, and his servants dug a well.
3He journeyed from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai.
4To the place of the altar he had made there at first, and Abram called on the name of the LORD there.
10Jacob left Beersheba and set out for Haran.
11He came to a certain place, stayed there for the night because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it under his head, and lay down in that place.
3Jacob said to Joseph, 'God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.'
47Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
2Jacob went on his way, and angels of God met him.
27Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.
18So Abram moved his tent and went to live by the oaks of Mamre, which are in Hebron. There he built an altar to the LORD.
30Jacob said, 'Please tell me your name.' But he replied, 'Why do you ask my name?' Then he blessed him there.
21So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
9He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'
22The people of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them.
23The house of Joseph spied out Bethel, which had previously been called Luz.
45So Jacob took a stone and set it up as a pillar.
14And Abraham named that place 'The LORD Will Provide,' as it is said to this day, 'On the mountain of the LORD it will be provided.'
26The man went to the land of the Hittites, built a city, and named it Luz, which is its name to this day.
24So Gideon built an altar there to the Lord and called it 'The Lord is Peace.' To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
17But he always returned to Ramah, where his home was. There he judged Israel and also built an altar to the LORD.