Hebrews 7:28
For the law appoints men who are weak as high priests, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son, who has been made perfect forever.
For the law appoints men who are weak as high priests, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son, who has been made perfect forever.
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
For the law appoints as high priests men who have weaknesses; but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son, who is perfected forever.
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
For the lawe maketh men prestes which have infirmitie: but the worde of the othe that came fence ye lawe maketh the sonne prest which is parfecte for ever more.
For the lawe maketh men prestes which haue infirmitie: but the worde of the ooth, that came sence the lawe, maketh the sonne prest, which is perfecte for euermore.
For the Lawe maketh men hie Priestes, which haue infirmitie: but the word of the othe that was since the Lawe, maketh the Sonne, who is consecrated for euermore.
For the lawe maketh men hye priestes which haue infirmitie: but the word of the oth which (was) after the lawe (maketh) the sonne, whiche is perfecte for euermore.
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.
for the law doth appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that `is' after the law `appointeth' the Son -- to the age having been perfected.
For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, `appointeth' a Son, perfected for evermore.
For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, [appointeth] a Son, perfected for evermore.
The law makes high priests of men who are feeble; but the word of the oath, which was made after the law, gives that position to a Son, in whom all good is for ever complete.
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.
For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11If perfection could have been achieved through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), why was there still a need for another priest to arise according to the order of Melchizedek, rather than one according to the order of Aaron?
12For when there is a change in the priesthood, there must also be a change in the law.
13For the one about whom these things are spoken belongs to a different tribe, one from which no one has ever served at the altar.
14For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe, Moses said nothing about priests.
15And this becomes even more evident if another priest arises in the likeness of Melchizedek,
16one who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
17For it is testified: 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'
18The former regulation is set aside because it was weak and useless,
19(for the law made nothing perfect), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.
20And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
21but he became a priest with an oath when God said to him: 'The Lord has sworn and will not change His mind: You are a priest forever.'
22Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
23Now there have been many priests since death prevented them from continuing in office;
24but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.
25Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
26Such a high priest truly meets our need: one who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
27He does not need to offer sacrifices every day, as high priests do—first for their own sins and then for the sins of the people. He did this once for all when he offered himself.
3Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.
1Now here is the main point: We have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens.
2He serves in the holy place and the true tabernacle, which was set up by the Lord and not by man.
3Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
4If he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer gifts according to the law.
1For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of people in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins.
10He was designated by God as a high priest in the order of Melchizedek.
1For the law, being only a shadow of the good things to come and not the very image of those realities, can never, through the same sacrifices that are continually offered year after year, make those who draw near perfect.
2Otherwise, wouldn’t they have ceased to be offered, since the worshipers, having been cleansed once for all, would no longer have any consciousness of sins?
20where Jesus, the forerunner for us, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
5In the same way, Christ did not glorify Himself to become high priest, but was appointed by the One who said to Him, 'You are My Son; today I have begotten You.'
6As He also says in another place, 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'
11But Christ came as the high priest of the good things that are to come. He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation.
6But now Jesus has obtained a more excellent ministry, as he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises.
7If that first covenant had been without fault, there would have been no need to seek a second one.
4The Lord has sworn and will not change His mind: "You are a priest forever after the order of Melchizedek."
14For by one offering, He has perfected forever those who are being sanctified.
11Every priest stands daily ministering and offering the same sacrifices time after time, which can never take away sins.
12But this One, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God.
14Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens—Jesus, the Son of God—let us hold firmly to the faith we profess.
15For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are—yet without sin.
30The son who succeeds him as priest shall wear them for seven days when he enters the Tent of Meeting to minister in the Holy Place.
6When these things were arranged this way, the priests would regularly enter the first room of the tabernacle to perform their ministry.
7But only the high priest entered the second room, and only once a year, never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.
15Therefore, Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that He has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
17Therefore, He had to be made like His brothers in every way, so that He might become a merciful and faithful High Priest in service to God, to make atonement for the sins of the people.
21and since we have a great high priest over the house of God,
9This is a symbol for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered cannot perfect the worshiper in conscience.
1Therefore, holy brothers and sisters who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whom we confess.
25Nor did He enter to offer Himself repeatedly, as the high priest enters the Most Holy Place year after year with blood that is not his own.
11Both the One who sanctifies and those who are being sanctified are all of one Father. That is why He is not ashamed to call them brothers,
17Because God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath.
32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He shall put on the sacred linen garments.