Hebrews 9:10
They are only regulations concerning food and drink and various ceremonial washings, external ordinances imposed until the time of reformation.
They are only regulations concerning food and drink and various ceremonial washings, external ordinances imposed until the time of reformation.
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
[None being] only (with meats and drinks and divers washings) {G2532} carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
with only meates and drinkes and divers wesshynges and iustifyinges of the flesshe which were ordeyned vntyll the tyme of reformacion.
onely with meates and drynkes, and dyuerse wasshinges, and iustifienges of the flesh, which were ordeyned vnto the tyme of reformacion.
Which only stood in meates and drinkes, and diuers washings, and carnal rites, which were inioyned, vntill the time of reformation.
With only meates and drynkes, and diuers wasshynges, and iustifiynges of the flesshe, which were layde vp vntyll the tyme of reformation.
[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon `them'.
`being' only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
[ being] only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
They served only for matters of food and drink and various ritual washings; they are external regulations imposed until the new order came.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8By this, the Holy Spirit was showing that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing.
9This is a symbol for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered cannot perfect the worshiper in conscience.
11But Christ came as the high priest of the good things that are to come. He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation.
20If you died with Christ to the elemental principles of the world, why, as though still living in the world, do you submit to its decrees?
21"Do not touch, do not taste, do not handle"—
22which all perish as they are used—based on human commands and teachings.
23These have an appearance of wisdom in self-made religion, false humility, and severe treatment of the body, but they have no value against the indulgence of the flesh.
1The first covenant had regulations for worship and an earthly sanctuary.
9Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by God’s grace, not by eating ceremonial foods, which have not benefited those who have followed them.
10We have an altar from which those who serve in the tabernacle have no right to eat.
1For the law, being only a shadow of the good things to come and not the very image of those realities, can never, through the same sacrifices that are continually offered year after year, make those who draw near perfect.
2Otherwise, wouldn’t they have ceased to be offered, since the worshipers, having been cleansed once for all, would no longer have any consciousness of sins?
3But instead, these sacrifices serve as a reminder of sins year after year.
4For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
18This is why even the first covenant was not inaugurated without blood.
19For when every commandment of the law had been proclaimed by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
20saying, 'This is the blood of the covenant that God has commanded you to follow.'
21In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and all the vessels used in worship.
22Indeed, according to the Law, almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
23Therefore, it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves require better sacrifices than these.
24For Christ did not enter a sanctuary made with hands, which is only a copy of the true one, but He entered heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
3For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands carefully, holding to the tradition of the elders.
4And when they return from the marketplace, they do not eat unless they wash. They also observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers, copper vessels, and dining couches.
13For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean,
14how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
10You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean.
16Therefore, let no one judge you in regard to food and drink or regarding a festival, a new moon, or Sabbaths.
17These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to Christ.
10And by that will, we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11Every priest stands daily ministering and offering the same sacrifices time after time, which can never take away sins.
6When these things were arranged this way, the priests would regularly enter the first room of the tabernacle to perform their ministry.
10You observe days and months and seasons and years!
3For you have already spent enough time in the past doing what the Gentiles choose to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
14He erased the legal debt that stood against us with its decrees. He took it away, nailing it to the cross.
8You have abandoned the commandment of God and hold onto human traditions, including the washing of pitchers and cups, and you do many other similar things."
14not devoting themselves to Jewish myths and human commandments that turn away from the truth.
2instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
1Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, completing holiness in the fear of God.
21This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.
19For it does not enter his heart but his stomach, and then it goes out into the latrine." (In saying this, He declared all foods clean.)
6the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.
7This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
25As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.
20Instead, we should write to them to abstain from things polluted by idols, sexual immorality, meat that has been strangled, and blood.
20These are the things that defile a person, but eating with unwashed hands does not defile them.”
5These priests serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned when he was about to set up the tabernacle. For God said, 'See that you make everything according to the pattern shown to you on the mountain.'
3In the same way, we too, when we were children, were enslaved under the elemental principles of the world.
3They will forbid marriage and require abstinence from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
47You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.