Hebrews 9:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For when every commandment of the law had been proclaimed by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

  • KJV1611 – Modern English

    For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book itself and all the people,

  • King James Version 1611 (Original)

    For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For{G1063} when{G2980} {G5259} every{G3956} commandment{G1785} had been spoken{G2980} by Moses{G3475} unto{G2992} all{G3956} the people{G2992} according to{G2992} the law,{G3551} he took{G2983} the blood{G129} of the calves{G3448} and{G2532} the goats,{G5131} with{G3326} water{G5204} and{G2532} scarlet{G2847} wool{G2053} and{G2532} hyssop,{G5301} and sprinkled{G4472} both{G5037} the book{G975} itself and{G2532} all{G3956} the people,{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    For{G1063} when{G5259} Moses{G3475} had spoken{G2980}{(G5685)} every{G3956} precept{G1785} to all{G3956} the people{G2992} according{G2596} to the law{G3551}, he took{G2983}{(G5631)} the blood{G129} of calves{G3448} and{G2532} of goats{G5131}, with{G3326} water{G5204}, and{G2532} scarlet{G2847} wool{G2053}, and{G2532} hyssop{G5301}, and sprinkled{G4472}{(G5656)} both{G5037} the book{G975}{G846}, and{G2532} all{G3956} the people{G2992},

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For when all the commaundementes were redde of Moses vnto all the people he toke ye bloud of calves and of Gotes with water and purple woll and ysope and sprynkled both the boke and all the peopl

  • Coverdale Bible (1535)

    For whan all the commaundementes (acordinge to the lawe) were red of Moses vnto all the people, he toke ye bloude of calues and of goates, with water and purple woll and ysope, and sprenkled the boke and all the people,

  • Geneva Bible (1560)

    For when Moses had spoken euery precept to the people, according to the Law, he tooke the blood of calues and of goates, with water and purple wooll and hyssope, and sprinckled both the booke, and all the people,

  • Bishops' Bible (1568)

    For when Moyses had spoken euery precept to all the people according to the lawe, takyng the blood of Calues and of Goates, with water & purple wooll and ysope, he sprynkled both the booke it selfe, and all the people,

  • Authorized King James Version (1611)

    For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

  • Webster's Bible (1833)

    For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,

  • American Standard Version (1901)

    For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

  • American Standard Version (1901)

    For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

  • Bible in Basic English (1941)

    For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

  • World English Bible (2000)

    For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

  • NET Bible® (New English Translation)

    For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

Referenced Verses

  • Num 19:6 : 6 The priest shall then take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the fire where the heifer is being burned.
  • Heb 9:12 : 12 He did not enter by the blood of goats and calves, but by His own blood. He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption.
  • 1 Pet 1:2 : 2 chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient and sprinkled with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.
  • Num 19:18 : 18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.
  • Ps 51:7 : 7 Surely I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
  • Isa 52:15 : 15 so he will startle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.
  • Ezek 36:25 : 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
  • Matt 27:28 : 28 They stripped Him and put a scarlet robe on Him.
  • Mark 15:17 : 17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.
  • Mark 15:20 : 20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
  • John 19:2 : 2 The soldiers twisted together a crown of thorns, placed it on his head, and dressed him in a purple robe.
  • John 19:5 : 5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
  • Exod 12:22 : 22 Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.
  • Exod 24:5-9 : 5 Then he sent young men of the Israelites, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD. 6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. 7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will do everything the LORD has said; we will obey." 8 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words." 9 Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. 10 They saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement of sapphire stone, as clear as the sky itself. 11 But God did not raise his hand against the leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
  • Lev 1:2-3 : 2 Speak to the Israelites and say to them: When anyone among you brings an offering to the LORD, you are to bring your offering from the livestock—either from the herd or the flock. 3 If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.
  • Lev 1:10 : 10 If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.
  • Lev 3:6 : 6 If his offering for a peace sacrifice to the LORD comes from the flock, whether male or female, it must be without defect.
  • Lev 14:4-7 : 4 the priest shall command that two living clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed. 5 The priest shall command that one of the birds be slaughtered over a clay pot filled with fresh water. 6 The living bird, along with the cedar wood, the scarlet yarn, and the hyssop, shall be dipped in the blood of the bird that was slaughtered over fresh water. 7 The priest shall sprinkle the blood on the one to be cleansed from the skin disease seven times. Then he shall pronounce them clean and release the living bird into the open field.
  • Lev 14:49-52 : 49 To purify the house, he is to take two birds along with cedar wood, scarlet yarn, and hyssop. 50 He shall slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water. 51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the living bird, dip them into the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, the fresh water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
  • Lev 16:14-18 : 14 He shall take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover. 15 He shall also slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood inside the curtain. He shall do with its blood as he did with the bull's blood: He is to sprinkle it on the atonement cover and in front of it. 16 In this way, he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. 17 No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar.
  • Heb 10:4 : 4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  • Heb 12:24 : 24 to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Heb 9:20-23
    4 verses
    83%

    20 saying, 'This is the blood of the covenant that God has commanded you to follow.'

    21 In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and all the vessels used in worship.

    22 Indeed, according to the Law, almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.

    23 Therefore, it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves require better sacrifices than these.

  • 18 This is why even the first covenant was not inaugurated without blood.

  • Exod 24:6-8
    3 verses
    81%

    6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.

    7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will do everything the LORD has said; we will obey."

    8 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words."

  • Lev 16:18-19
    2 verses
    79%

    18 Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar.

    19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.

  • Num 19:17-19
    3 verses
    79%

    17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.

    18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.

    19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

  • Heb 9:12-13
    2 verses
    79%

    12 He did not enter by the blood of goats and calves, but by His own blood. He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption.

    13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean,

  • Num 19:4-6
    3 verses
    77%

    4 Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.

    5 Then the heifer shall be burned in his sight—its hide, its flesh, its blood, and its intestines shall all be burned.

    6 The priest shall then take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the fire where the heifer is being burned.

  • 6 The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

  • 19 Moses slaughtered the ram and splashed the blood on all sides of the altar.

  • Lev 4:17-18
    2 verses
    76%

    17 The priest will dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil.

    18 He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the tent of meeting. He shall then pour out the remaining blood at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance to the tent of meeting.

  • 15 Moses slaughtered the bull, took some of its blood, and with his finger applied it to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar to consecrate it, making atonement for it.

  • Lev 16:14-15
    2 verses
    74%

    14 He shall take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover.

    15 He shall also slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood inside the curtain. He shall do with its blood as he did with the bull's blood: He is to sprinkle it on the atonement cover and in front of it.

  • Lev 8:23-24
    2 verses
    74%

    23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood, applying it to the lobe of Aaron’s right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot.

    24 Then Moses brought forward Aaron’s sons and applied some of the blood to the lobes of their right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. He splashed the remaining blood on all sides of the altar.

  • 16 Then they stood at their prescribed places, according to the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.

  • Lev 14:51-52
    2 verses
    74%

    51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the living bird, dip them into the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

    52 He shall cleanse the house with the blood of the bird, the fresh water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.

  • 14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments.

  • Num 19:1-2
    2 verses
    73%

    1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying:

    2 This is a statute of the law the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without blemish, one that has no defect and upon which no yoke has been placed.

  • 9 Aaron's sons brought the blood to him. He dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar.

  • 30 Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. So he consecrated Aaron, his garments, his sons, and their garments.

  • 6 The living bird, along with the cedar wood, the scarlet yarn, and the hyssop, shall be dipped in the blood of the bird that was slaughtered over fresh water.

  • 22 The bulls were slaughtered, and the priests collected the blood and splashed it against the altar. Then the rams were slaughtered, and their blood was splashed against the altar. Likewise, the lambs were slaughtered, and their blood was splashed against the altar.

  • 72%

    20 Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the lobes of his sons’ right ears, and on the thumbs of their right hands and the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood around the altar.

    21 Take some of the blood on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and also on his sons and their garments. In this way, Aaron, his sons, and their garments will be consecrated.

  • 12 Take some of the bull’s blood, and with your finger, put it on the horns of the altar. Pour out all the remaining blood at the base of the altar.

  • 11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, the basin, and its stand, to consecrate them.

  • 34 This shall be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." And it was done as the LORD commanded Moses.

  • 18 Then he slaughtered the ox and the ram, the sacrifice of the peace offerings that were for the people. Aaron's sons brought him the blood, which he splashed around the altar.

  • 20 You shall take some of its blood and apply it to the four horns of the altar, to the four corners of the ledge, and to the surrounding border. In this way, you shall purify it and make atonement for it.

  • 9 A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and place them outside the camp in a clean place. They shall be kept for the Israelite community for use in the water of purification; it is a purification offering.

  • 30 The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offerings, and he shall pour out all the remaining blood at the base of the altar.

  • 16 Slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it around the altar.

  • 7 But only the high priest entered the second room, and only once a year, never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.

  • 9 Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.