Isaiah 30:3
But Pharaoh's protection will be your shame, and refuge in the shadow of Egypt will bring humiliation.
But Pharaoh's protection will be your shame, and refuge in the shadow of Egypt will bring humiliation.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore, the strength of Pharaoh shall be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the strength{H4581} of Pharaoh{H6547} be your shame,{H1322} and the refuge{H2622} in the shadow{H6738} of Egypt{H4714} your confusion.{H3639}
Therefore shall the strength{H4581} of Pharaoh{H6547} be your shame{H1322}, and the trust{H2622} in the shadow{H6738} of Egypt{H4714} your confusion{H3639}.
But Pharaos helpe shalbe youre cofucion, and the comforte in the Egipcians shadowe shalbe youre owne shame.
But the strength of Pharaoh shalbe your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the strength of Pharao be your confusion, and the trust in the shadowe of Egypt your shame.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.
Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 They set out to go down to Egypt without consulting me, seeking protection in Pharaoh's stronghold and taking refuge in the shadow of Egypt.
4 'so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush—young and old—naked and barefoot, with their buttocks exposed, bringing shame to Egypt.'
5 Then they will be dismayed and ashamed because of Cush, their hope, and Egypt, their pride.
6 Look, you trust in the staff of this broken reed, Egypt, which if anyone leans on it, it will pierce their hand and wound them. So is Pharaoh, king of Egypt, to all who trust in him.
7 Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'
4 Though their officials are at Zoan and their envoys have arrived at Hanes,
5 all will be ashamed of a people that cannot profit them, bringing neither help nor benefit, but only shame and disgrace.
21 Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff which pierces the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
36 Why do you go about changing your direction so much? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria.
37 You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper through them.
12 Where are your wise men now? Let them tell you and make known what the LORD of Hosts has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. They have led Egypt astray, the cornerstone of its tribes.
14 The LORD has mixed within her a spirit of confusion, and they have led Egypt astray in all that it does, like a drunkard staggering in his vomit.
15 There will be no work for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can accomplish.
16 In that day, the Egyptians will be like women and will tremble with fear before the uplifted hand of the LORD of Hosts, which He raises against them.
17 The land of Judah will terrify Egypt, and everyone in Egypt who hears the mention of it will be gripped with fear because of the plan of the LORD of Hosts, which He is devising against them.
24 The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be handed over to people from the north.
25 The Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'See, I am about to punish Amon of Thebes, Pharaoh, Egypt, her gods, her kings, Pharaoh, and those who trust in him.'
1 Woe to those who go down to Egypt for help, relying on horses and trusting in chariots because they are many, and in horsemen because they are strong, but who do not look to the Holy One of Israel and do not seek the LORD.
18 The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yokes of Egypt there. Her proud strength will cease, and a cloud will cover her, while her villages go into captivity.
3 Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'
3 The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.
4 A sword will come against Egypt, and anguish will be in Cush when the slain fall in Egypt. Her wealth will be carried away, and her foundations will be demolished.
6 This is what the Lord says: 'Those who support Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Aswan, they will fall by the sword within her,' declares the Lord God.
12 The nations have heard of your shame; the earth is filled with your cry. One warrior stumbles over another; both fall together.
54 In order that you may bear your disgrace and feel ashamed for all you have done, as you console them.
14 I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.
9 How then can you turn away even one of the least of my master’s officials? And you rely on Egypt for chariots and horsemen?
6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
22 Therefore, this is what the Lord God says: 'Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his strong arm and his broken one and cause the sword to fall from his hand.'
23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands.
16 They will all be ashamed and humiliated, all of them will walk in disgrace—the makers of idols.
10 This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'
11 He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
18 To whom can you be compared in glory and greatness among the trees of Eden? Yet you too will be brought down to the lower earth, lying among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes, declares the Lord GOD.
29 You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.
13 This is what the Lord God says: 'I will destroy idols, and I will put an end to worthless images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will fill the land with fear.'
10 therefore, I am against you and your rivers, and I will make the land of Egypt a ruin and a waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
16 They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt.
24 How then can you repulse a single captain among the least of my master's servants, relying on Egypt for chariots and horsemen?
2 Son of man, set your face against Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and all Egypt.
7 This is what the LORD, the God of Israel, says: You are to tell this to the king of Judah who sent you to inquire of me: 'Pharaoh's army, which has marched out to help you, will return to its own land, to Egypt.'
6 It will also be carried off to Assyria as a tribute for the great king. Ephraim will be disgraced, Israel will be ashamed because of its own counsel.
19 Prepare your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will become a desolation, a ruin without inhabitants.
20 They are ashamed because they trusted; they arrive there and are disappointed.
18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
16 Even the sons of Noph and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
2 Son of man, speak to Pharaoh, king of Egypt, and to his vast multitude: 'Who can compare to you in your greatness?'
1 An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.